弗洛伊德说,人的性格和人的经历有关。
How the character of the people get? Freudian said that the character is relate to the experience.
弗洛伊德说,人的性格和人的经历有关。
Freudian said that the character is relate to the experience.
弗洛伊德说,痛苦是人类成长的唯一道途。
弗洛伊德说潜意识,是由意识的活动方式中推断出来的。
Right. The unconscious, Freud is saying, is something that we have to infer from the way consciousness operates.
是像西格蒙德·弗洛伊德说的潜意识的信息吗?
Are they, as Sigmund Freud suggested, messages from our unconscious mind?
弗洛伊德说,在我们的生命中梦想是非常重要的。
5个梦的新理论弗洛伊德说,无论我们愿意与否,我们都是诗人。
Freud said that whether we intend it or not, we're all poets.
对于第一个问题,我们很容易回答,那个空间就是弗洛伊德说的本源性自恋。
As for the first question, I think that now we can easily reply that that space is just what Freud calls primary narcissism.
但是弗洛伊德说的深刻的东西,他说了许多深刻的东西,但是这一次是对一般神经官能症。
But one of the profound things that Freud said, and he said many profound things, but this one is about neurosis in general.
弗洛伊德说心理可以引起对身体的伤害(神经症);这里说的不是有意识的心理,而是无意识的心理,因为没人会那么傻。
Freud says that injuries are caused to the body by the mind (neurosis); not the conscious mind, for no one is so foolish, but by the unconscious mind.
弗洛伊德说,说到底,人自己的死亡都是无法想象的,无论何时要想象,都会发现自己依然作为观察者存活着。
Freud says, After all, one's own death is beyond imagining, and whenever we try to imagine it we can see that we really survive as spectators.
而事实也确实如此,弗洛伊德说过:“人生就像一场游戏,当生命没有在最大程度上受到威胁时,人生就没了意思。”
Indeed, Freud tells us: 'Life loses interest when the highest stake in the game of living, life itself, may not be risked.'
这就是一种征服,就像弗洛伊德说的那样,而且布鲁克斯把这一思想延续下去,我们通过重复受到创伤的事件就可以理解了。
This is the achievement of mastery, as Freud puts it and as Brooks follows him, that we can acquire through the repetition of a traumatic event.
如果你去询问某个厌恶弗洛伊德言论的人,他们定会告诉你一些弗洛伊德说过的蠢话,而事实上,弗洛伊德发表过很多言论,只是其中的部分言论不太合理而已。
Well, if you ask somebody who doesn't like Freud what he said, they'll describe some of the stupider things he said and, in fact, Freud said a lot of things, some of which were not very rational.
弗洛伊德最后说,五千美元的预付稿酬于他如无物,决不会受此诱惑,做愚蠢的冒险。
Freud ended by suggesting that the five-thousand-dollar advance that had been offered was a hundredth of the sum necessary to tempt him into such a foolhardy venture.
据说弗洛伊德的成功很大一部分归功于他的妻子,至于为什么这么说就不得而知了。
Freud is said to "owe some of his success to his wife," but in what way is not known.
如果我让大家选出一位-,不,是说出一位著名心理学家的名字,你们大家多数人会回答,弗洛伊德。
If I had to ask you to choose a — no, name a famous psychologist, the answer of most of you would be Freud.
有人说,研究人类自身也很有趣,话是不错,但在童年时期,比起弗洛伊德的心理学,观察一只蜻蜓幼虫是如何变为成虫应该更让人感兴趣。
Others say human beings are pretty interesting, which they are, but as a child you're not interested in Auntie Flo's psychology; you're interested in how a dragonfly larva turns into a dragonfly.
与最亲密的朋友一起回忆往事——品克·弗洛伊德曾说过:“一个人老年时的记忆是在青春年华时所做的事。”
Reminiscing About OldTimes with Your Closest Friends – Pink Floyd once said “the memories of aman in his old age are the deeds of a man in his prime”.
一位美国出版商也曾透过弗洛伊德的侄子建议,认为一个伟大的人应当写下自己的故事。 “这根本行不通,”弗洛伊德回信说。
“That is of course quite an impossible suggestion, ” he wrote to his nephew, who had conveyed an American publisher’s suggestion that the great man write his life story.
他的发言人说:“理查德·赖特的家人和平克·弗洛伊德乐队的创始成员怀着极大的悲痛宣布,理查德在经过了与癌症的短暂斗争后不幸(于昨天)逝世。”
His spokesman said: "The family of Richard Wright, founder member of Pink Floyd, announce with great sadness, that Richard died [yesterday] after a short struggle with cancer.
这种情况已经改变了,他说,这都要“归功”于西格蒙德·弗洛伊德的外甥——爱德华·路易斯·伯奈斯——这位情感广告的先驱者。
That changed, he says, thanks to Sigmund Freud's nephew, Edward Louis Bernays, the pioneer of emotional advertising.
这是一个想法,是我大二的时候从一个弥尔顿的演讲上学到的,我的教授说这是一个例子-,即弗洛伊德所谓的压抑归来。
This is an idea that; I got from the Milton lecture that I took when I was a sophomore here; - my professor suggested that this is an instance of what — Freud would call the return of the repressed.
因此,我要做的就是我已经告诉你弗洛伊德在大纲之中说的。
So, what I did so far is I've told you what Freud had to say in broad outline.
弗洛伊德·兰迪斯做了一些漏洞百出的辩解,说他服用的药物是为了疗伤,但所有这些都是徒劳的。语境。
Floyd Landis made several lame excuses blaming medicine he had been taking for an injury but these were all in vain.
弗洛伊德曾说过,“精神时常向内活动,从而封闭在自我身心内部的人,易成为神经症。”
Freud once said, "often inward spiritual activity, which closed within the human body and mind in self-easy to become a neurosis."
弗洛伊德曾说过,“精神时常向内活动,从而封闭在自我身心内部的人,易成为神经症。”
Freud once said, "often inward spiritual activity, which closed within the human body and mind in self-easy to become a neurosis."
应用推荐