弗拉迪米尔·普京有一种扭曲的幽默感。
当然,弗拉迪米尔也有碎面包吃,巴延还有根骨头啃。
And, of course, there were scraps for Vladimir and a bone for Bayan.
热衷于评点他人作品的弗拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称:“只有书评家才算是一本书真正的作者”。
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that "professional book reviewers are veritable bookmakers".
睡在万尼亚膝盖上的弗拉迪米尔突然起来了。不一会儿,他们听见靴子踩着雪地的卡嚓声,还有老彼得跺脚的声音—他想把雪从靴子上抖下来。
Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots.
睡在万尼亚膝盖上的弗拉迪米尔突然起来了。不一会儿,他们听见靴子踩着雪地的卡嚓声,还有老彼得跺脚的声音—他想把雪从靴子上抖下来。
Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots.
应用推荐