弗拉基米尔·纳博科夫是20世纪实验主义小说家。
Nabokov is a novelist of experimentalism in the 20th century.
弗拉基米尔·纳博科夫是20世纪中颇受争议的一位作家。
Vladimir Nabokov is a controversial writer in the 20th century.
弗拉基米尔·纳博科夫在他的车内看向外面,手里拿着一只非常原始的铅笔。
Vladimir Nabokov looking out of his car holding a frankly primitive pencil.
弗拉基米尔·纳博科夫的小说《洛丽塔》被誉为20世纪最优秀的小说之一。
Vladimir Nabokov's Lolita is considered as one of the finest novels written in the20th century.
爱好便笺。弗拉基米尔·纳博科夫经常用5- 8英寸的索引卡去撰写和排序小说的场景。
Addicted to Notecards: Vladimir Nabokov used 5 - by 8-inch index CARDS to compose and order the scenes in his novels.
俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫的名作《洛丽塔》,讲述了中年男人亨伯特迷恋上12岁的“宁芙”洛丽塔的畸恋故事。
Lolita, written by Vladimir Nabokov, tells us an abnormal story in which Humbert, a middle-aged man falls in love with 12-years-old Lolita.
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪最重要的文学家之一,对俄语文学和英语文学都做出了极大的贡献。
As one of the most important writers in the 20~(th) century, Vladimir Nabokov (1899-1977) made a substantial contribution to Russian literature and English literature.
在蒙特勒的皇宫酒店,弗拉基米尔·纳博科夫曾在这里住了16年,提供舒适的住房,价格从466法郎到其两倍,1法郎大概是1.11美元。
Vladimir Nabokov lived for 16 years, offers belle époque luxury, from 419Swiss francs, about $466 at $1.11 to the franc, for a double.
就连弗拉基米尔·纳博科夫也有自我营销的眼光。他让照片编辑将他巧妙地包装成一个头戴帽子、身穿短裤长袜、昂首阔步在森林当中的鳞翅类昆虫学家。
Even Vladimir Nabokov had an eye for self-marketing, subtly suggesting to photo editors that they feature him as a lepidopterist prancing about the forests in cap, shorts and long socks.
弗拉基米尔·纳博科夫,《阿达》、《佩宁》、《微暗的火》和引人犯罪的超级畅销书《萝莉塔》的广受赞誉的作者,他的富于想像力的写作技巧持续折磨着一代又一代的读者。
Vladimir Nabokov, the acclaimed author of Ada, Pnin, Pale Fire and that transgressive bestseller Lolita, is a writer whose imaginative mastery continues to torment successive generations.
他的年轻的亲戚,法国知名出版商伊万·纳博科夫说:“弗拉基米尔有一个英国奶妈。”
His young cousin, the renowned French publisher Ivan Nabokov, says: "Vladimir had an English nanny."
弗拉基米尔•纳博科夫[5]在其回忆录《诉说吧,记忆》中叙述了自己偶遇一只猫正折磨一只花栗鼠时的场景。
In Vladimir Nabokov’s [3] memoir, “Speak, Memory”, he describes coming upon a cat torturing a chipmunk.
弗拉基米尔•纳博科夫[5]在其回忆录《诉说吧,记忆》中叙述了自己偶遇一只猫正折磨一只花栗鼠时的场景。
In Vladimir Nabokov’s [3] memoir, “Speak, Memory”, he describes coming upon a cat torturing a chipmunk.
应用推荐