下面是一个更加实用的例子,它说明了不知道谁拥有对象就有可能会引起混淆。
Here's a more practical example of the confusion that can be caused by not knowing who owns an object.
研究人员注意到,这些结果说明由人类引起的环境变化将会导致这些鸟类在约200世代内出现生物多样化。
The researchers noted that these results suggest human caused environmental change can lead to animal diversification in about 200 generations for these birds.
临床信息,尤其是来自墨西哥的信息,说明这种病毒也可引起严重疾病和死亡。
Clinical information, especially from Mexico, indicated this virus also could cause severe disease and death.
尼托安眠药的使用说明:警告:可能会引起嗜睡。
Lancet杂志阐述说这个研究提供了证据说明极热的液体会引起咽喉上皮层膜组织的损伤并导致癌症,即使实际上这个过程是如何发生的仍旧未能清楚。
The Lancet says the study backed evidence that scorching fluids may cause damage to the throat's epithelial lining and lead to cancer, although exactly how this happens remains unclear.
这些发现说明所有关注因日光引起眼部疾患的人应该避免使用So - Low牌子的太阳镜,而应该购买更高价格的品牌或是根本不戴太阳镜。
These findings suggest that anyone concerned about eye damage from the sun should avoid So-Low brand and instead either pay for higher-priced brands or wear no sunglasses at all.
科学家们再三强调:没有任何已知的生物学方法可以说明手机辐射会引起癌变或其它健康问题。
Scientists have said repeatedly that there is no known biological mechanism to explain how it might lead to cancer or other health problems.
通常,临床试验确实能够提供大量信息说明一种药物对某种已确定疾病的效力如何,以及可能引起何种伤害。
Clinical trials generally do tell a good deal about how well a medicine works for a defined disease and what potential harm it may cause.
但是在宏观经济因素的作用下所引起的股市的上涨,并不能说明股市中每个公司的价值都会同样变化。
But when macroeconomic changes force up markets generally, it does not mean that the value of each individual company in that market has changed similarly.
研究人员公布的这项研究旨在说明存在“半睡眠”状态。处于该状态下,会引起遗忘和出现众多微小错误,如放错钥匙位置,把牛奶放入碗橱内,把谷类放进冰箱。
This they claim accounts for the feeling of being "half asleep" which causes forgetfulness and small errors such as misplacing keys or putting the milk in the cupboard or the cereal in the fridge.
如果任何一个事情不能够引起哪怕是一点点的争论,我估计它什么也不能说明。
If something doesn't spark at least a little bit of controversy, it probably isn't saying anything at all.
由于抽样变异性和模型选择所引起的不确定性应在展示疾病负担结果的时候予以说明。
The uncertainty owing to both the sampling variability and the choice of model (s) should be given when disease burden results are presented.
在美国,公司客户能够理解这种行为,但在日本客户发现产品规格说明只是假设时会非常震惊,从而引起信任危机。
American corporate customers treated this with understanding, but Japanese customers were horrified to discover that the product specifications were hypothetical, leading to a crisis in trust.
上面这些不仅是由饮茶而引起的争议之处,它们也说明喝茶这件事已经变得有多么精细化了。
These are not the only controversial points to arise in connexion with tea drinking, but they are sufficient to show how subtilized the whole business has become.
如果GEO600探测到位移,那就说明发生了距离的微变,而这很可能是重力波的通过引起的。
Should GEO600 detect a phase change, it could be indicative of a slight change in distance, thus the passage of a gravitational wave.
这个研究说明了:积极的大脑回应能预言近三分之一的流行歌曲,但同时在能引起一丝大脑活跃的歌曲中,又将近百分之90的歌曲最终会在流行歌曲的浪潮中销声匿迹。
Positive brain responses could predict close to one-third of popular songs, while about 90 percent of songs that drew little activity in the brain would go on to flop, the study said.
对受影响的后代注射类似多巴胺的化学药剂引起了应激激素的分泌两提高,说明老鼠的应力控制系统被损坏了。
Exposing the affected offspring to a chemical that mimics dopamine induced elevated secretion of a stress hormone, suggesting that the rats' stress control systems had been impaired.
在服用一种新的药物时,要仔细阅读说明书,看该药是否会引起皮肤系统相关的不良反应。
Whenever you start taking a new medicine, read the label closely to see if you should expect any dermatological side effects.
这又是一个说明大脑如何引起心理的,非常典型的例子,并且说明了大脑的损伤,将会严重影响我们的日常行为?
And this is again an extraordinary example of how the brain can give rise to the mind, and how things that go wrong with the brain can affect you in a serious way.
不论韦翰先生已经引起了你何等样的感情,我却要怀疑到这些感情的本质,因而我也就不得不对你说明他真正的品格。
But whatever may be the sentiments which Mr. Wickham has created, a suspicion of their nature shall not prevent me from unfolding his real character.
世卫组织最近的一份题为“电磁辐射超敏反应”的实况报道承认,不能说明电磁场会引起这种症状。
As recognized in a recent WHO fact sheet "Electromagnetic Hypersensitivity", EMF has not been shown to cause such symptoms.
这说明她的病并不是由精神病治疗药物引起的。
图片说明:飞行蝗虫引起的空气流动模式(中间一列和右面一列)与计算机仿真预言的空气模式(左面一列)是相似的。
Image: patterns of air movement caused by a flying locust (middle and right columns) are similar to air patterns predicted by a computer simulation (left column).
被视为现钞的替代者,刮刮卡同时也引起了武装劫匪的兴趣。有一个案例可说明此。
Viewed as cash substitutes, scratch CARDS have also drawn the attention of armed robbers.
澳大利亚国立大学的JulioLicinio教授对此有疑问,他认为kuhn的实验只能说明游戏会引起快乐中枢面积变大,而不是通过别的方式。
Professor Julio Licinio of the Australian National University, suspects, like Kuhn, that experiments will show that the games cause the increase in pleasure centre size, and not the other way round.
但是有一份证据说明:如果你看见一个说Guguu Yimitirr语的人用手指着自己,你可能会自然而然地想象他有意引起别人对他的注意。
But one piece of evidence is telling: if you saw a Guugu Yimithirr speaker pointing at himself, you would naturally assume he meant to draw attention to himself.
另外,基因研究的发现说明双相情感障碍,就像其他精神疾病,并不是由一个基因引起。
In addition, findings from gene research suggest that bipolar disorder, like other mental illnesses, does not occur because of a single gene.7it.
另外,基因研究的发现说明双相情感障碍,就像其他精神疾病,并不是由一个基因引起。
In addition, findings from gene research suggest that bipolar disorder, like other mental illnesses, does not occur because of a single gene.7it.
应用推荐