但是,如果有了法律支撑,这又会引起诉讼的狂潮。
这些规则公民必须遵守,违反这些规则会引起诉讼的案由。
These rules must be followed by citizens, and violation of these rules may give rise to a cause of action in the courts.
在诉讼中,当事人转移其实体权利和义务,可以引起诉讼承担。
In suit, privy shift the reality right and obligation. It may cause litigation taking on.
我们将讨论在面对可能会引起诉讼或诉讼过程中的常见问题时,作出预测和相应的准备如何帮助一个企业最有效地保护其最有价值的资产。
We will discuss how anticipating and preparing for the most common issues leading up to and during trade secret litigation can help a company protect some of its most valuable assets most effectively.
可以在合同中加入所依据的法律、合同发生地、律师费等条款。有了这些条款,一旦合同引起诉讼,你就已经为你的客户打这场诉讼战准备好了一些“弹药”。
Consider including choice of law, venue selection, and attorneys fee clauses. If your contract gets litigated, you might as well give your client some "ammunition" for the fight.
一旦该协议项下事项引起争议并提起诉讼,败诉方将承担法庭费用和胜诉方合理的律师费。
In the event of a dispute arising under this Agreement resulting in litigation, the loosing party shall pay the court costs and reasonable attorney's fees of the prevailing party.
有关由本协议引起的、与本协议有关的任何法律诉讼或起诉,买卖双方均应不可撤销地服从香港特别行政区法院的管辖和约束。
This Contract shall be governed by the laws of Hong Kong and both the Seller and the Buyer irrevocably submits to the jurisdiction of the Courts in Hong Kong.
诉讼:能起诉不法行为死亡,造成情绪困扰合作伙伴的死亡或伤害,以及因死亡或受伤引起的财团损失。
Lawsuits: Able to Sue for wrongful death, the emotional distress caused by a partner's death or injury, and loss of consortium caused by death or injury.
一旦该协议项下事项引起争议并提起诉讼,败诉方将承担法庭费用和胜诉方合理的律师费。
In the event of a dispute arising under this Agreement resulting in litigation, the loosing party shall pay the court costs and reasonable attorney "s fees of the prevailing party."
一旦该协议项下事项引起争议并提起诉讼,败诉方将承担法庭费用和胜诉方合理的律师费。
In the event of a dispute arising under this Agreement resulting in litigation, the loosing party shall pay the court costs and reasonable attorney "s fees of the prevailing party."
应用推荐