这篇文章引经据典,非常令人信服。
This article quotes from the classics, which makes it more convincing.
能够引经据典地使你阐述的论点严谨并有说服力的能力是我们非常感兴趣的。
We are particularly interested in your ability to construct a tightly reasoned, persuasive argument that calls upon literary, sociological or historical evidence.
你也可以引经据典——比如“我那超级高雅的凯特”这个称呼就引自《驯悍记》。
Or you might Nick a quote from somewhere: 'my super dainty Kate' for instance, is nabbed from The Taming of The Shrew.
一个借着引经据典来辩论的人,不是在运用自己的才智,他是在运用自己的记忆力。
The one who debates by citing the classics is not using his wisdom, but his memories.
在教学方法上,“服从权威”、“引经据典”成为形而上学知识观支配下的教育的特色。
On the teaching method, "obeying the authority" and "quoting from classics works" become the special features of education on the metaphysics outlook in knowledge.
马格丽特·白伦顿夫人听了这一段引经据典的言论,不禁大吃一惊,同时也气愤得无以复加。
Lady Margaret Bellenden heard this exposition of Scripture with the greatest possible indignation, as well as surprise.
你可以引经据典去支持正方或者反方的观点,但话说回来,我还总是会站在支持艺术自由的一方。
You can cite studies to support either the yes-they-do or no-they-don't arguments, but again, I will always come down on the side of artistic freedom.
即使在那个时候,他也算得上一个有影响力的演讲者,他引经据典,为我们的事业塑造强有力的论点。
Even back then, he was a powerful speaker, drawing on his deep knowledge of the scriptures to fashion powerful arguments for our cause.
有很多证据可以证明社会化学习、参与,以及与他人分享是更有益的学习方法,而不只是单纯的引经据典或是获得原始的知识。
There's a lot of evidence that social learning, engaging, and sharing with others is a far more effective way of learning than simply chasing citations or raw knowledge acquisition.
他在短诗《雾》的创作中放弃了抑扬顿挫,没有引经据典,却以朴实的文字、单纯的意境,营造出一个神秘而寂静的幻象空间。
In his poem "Fog", he expressed a silent, illusionary and mysterious space in a plain language style instead of following the strict rules of scheming, nor did he cite quotations from classics.
有很多证据可以证明社会化学习、参与,以及与他人分享是更有益的学习方法,而不只是单纯的引经据典或是获得原始的知识。
There's a lot of evidence that social learning, engaging, and sharing with others is a far more effective way of learning than simply chasing citations or raw knowledge acquisition .
就在这节骨眼上,***者还是引经据典,从垃圾扯到毒素,从烟头掉入下水道谝到吸烟危害鸟类,呼吁进一步的“禁锢主义”。
Even then campaigners called for further illiberalism, citing everything from litter to toxins from cigarette butts leaching into groundwater and the harm smoking allegedly does to birds.
就在这节骨眼上,***者还是引经据典,从垃圾扯到毒素,从烟头掉入下水道谝到吸烟危害鸟类,呼吁进一步的“禁锢主义”。
Even then campaigners called for further illiberalism, citing everything from litter to toxins from cigarette butts leaching into groundwater and the harm smoking allegedly does to birds.
应用推荐