这种效应同样也被称作跟风效应与模仿式自杀:只要有一个人开头,那么接下来的人就很容易跟风。
It's also called the contagion effect and copycat suicide: one person does it, and that lowers the threshold, making it easier and more permissible for the next.
在12月31号,巴库巴的一名炸弹袭击者在一个警察巡逻队附近引爆了她的自杀式炸弹背心,造成5名警察和4名平民受伤。
On December 31, a bomber in Baqouba detonated her suicide vest close to a police patrol, wounding five policemen and four civilians.
他认为,女儿右边脸颊上的瘀伤显然与自杀式爆炸不符,表明在她临死之前的几个小时里,有人曾经殴打过她。
The bruises on her right cheek aren't consistent with suicide explosions, he believes, and indicate that in the hours immediately before her death, someone had tortured her.
重要的是,这些科学家将一种常识性的筛选方法应用到此项技术评估中:即使伊朗拥有这样的武器,伊朗也既不可能采取这样的自杀式的袭击。
Importantly, the scientists also applied a common-sense filter to this technical assessment: Iran would be highly unlikely to undertake such a suicidal attack if it did have such a weapon.
他可能还组织了去年乌干达的自杀式爆炸,致使坎帕拉一家酒店和一家俱乐部正在观看世界杯决赛的民众中有数人死亡。
He may have co-ordinated the suicide bombings in Uganda last year that killed crowds gathered at a restaurant and a nightclub in Kampala to watch the World Cup final.
自从自杀法案颁布以来,国家家长专断式作法减少,不再将生命的圣洁性看的高于一切,更加赞同个人意志。
Since the Suicide Act, the nation has become less paternalistic, less likely to think the sanctity of life trumps all else and more likely to think that personal autonomy does.
这与美国式的做法大不相同,美国除了俄勒冈州和华盛顿州,协助自杀都是非法的,而且在那两个州,法律只对患有某种致命疾病的居民有效。
That's a far cry from the US approach, where assisted suicide is illegal everywhere except Oregon and Washington, and in those states available only to residents suffering from a deadly disease.
也有一些证据表明那些经常进行非自杀式自虐的人存在一个自杀增高的风险,尽管在精神病人的中间这种联系最强。
There is also some evidence that people who engage in non-suicidal self-injury are at an increased risk of suicide, although the link is strongest among psychiatric patients.
一名发言人表示,悬挂着黑色旗帜的一辆吉普车向amisom基地行驶,但是他表示,士兵们摧毁了这辆车,击毙了车内所有自杀式爆炸者。
A spokesman said a jeep flying a black flag was heading towards an AMISOM base, but he said soldiers destroyed the vehicle, killing all the suicide bombers inside.
阿富汗驻该酒店一名情报官员告诉我,其中三名袭击者引爆了自杀式背心,其中第一个在房间所在的二楼。
An Afghan intelligence official in the hotel also told me that three of the attackers have managed to detonate their suicide vests, the first one in the second floor, where the rooms are.
4月20日,马里兰州一喜莱登酒店服务员在酒店发现一对夫妻和两个女儿被杀(凶手在现场自杀),又一起自杀式谋杀案(murder--suicide)的牺牲者。
And on April 20, employees of a Sheraton Hotel in Maryland found the bodies of a husband and wife and two daughters, victims of another apparent murder-suicide.
结论日记式认知治疗能在短期内给病人强有力的支持,重新建立他们的自尊自信,有效地避免自杀危机的发生。
Conclusion the diary cognition therapy can give strong support to patients in a short time, rebuild their self-esteem and self-confidence, and effectively avoid the occurrence of the suicide crisis.
三天之内发生的两次自杀式爆炸袭击表明,决心坚定的好战分子能够渗透喀布尔的选举安全力量,他们可能会使人们时刻紧张,而不敢在周四外出投票。
Two suicide bomb attacks in three days demonstrate that determined militants can penetrate Kabul's election security and they are likely to make people nervous about going out to vote on Thursday.
此前,安全官员还向自己表示庆贺——六月份是两年内巴基斯坦没有发生自杀式爆炸的第一个月。
Earlier, security chiefs had been congratulating themselves - June had been the first month in two years in which there have been no suicide bombings in Pakistan.
据警方称,就在那时,三名自杀式爆炸者引爆自己,其中一个在神龛入口,另外一个在圣殿内,第三个在地下室。
It was when, according to police, three suicide bombers blew themselves up, one at the shrine's entrance, another within the compound, and the third in the basement of the building.
据警方称,就在那时,三名自杀式爆炸者引爆自己,其中一个在神龛入口,另外一个在圣殿内,第三个在地下室。
It was when, according to police, three suicide bombers blew themselves up, one at the shrine's entrance, another within the compound, and the third in the basement of the building.
应用推荐