• 加西亚搞笑幽默感广为人知。

    Garcia is well known for his impish sense of humour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们迷宫街道上迷了

    We lost our way in the labyrinth of streets.

    《牛津词典》

  • 保罗的确有点清教徒式的性格。

    Paul was someone who certainly had a puritan streak in him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这部电影具有好莱坞美满结局

    The film has a Hollywood happy ending.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 博尔丁以嘲讽风趣而出名

    Boulding was known for his biting wit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们骨髓里有圆滴脂肪

    Our bone marrow contains fat in the form of small globules.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 真正的祈祷不是机械重复

    It is real prayer, and not mechanical repetition.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们衣橱是嵌入

    We're having new wardrobes built in.

    《牛津词典》

  • 看起来一种田园式的家庭组织方

    It appears to be an idyllic domestic setup.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 学习过程采用的方法比较说教

    He is more didactic in his approach to the learning process.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 作了一次典型马丁路德•金式的演讲

    He gave a speech that was worthy of Martin Luther King.

    《牛津词典》

  • 喜欢吵闹式的玩耍

    He enjoys rough-and-tumble play.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这部影片自传主角科勒德亲自扮演

    The film is autobiographical and the central character is played by Collard himself.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些文章读者中国思维有了深入了解。

    These texts give the reader an insight into the Chinese mind.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 导演南北战争作了一番好莱坞式的精彩阐述。

    The director puts a Hollywood gloss on the civil war.

    《牛津词典》

  • 波浪卷曲金发使显得性感富有青春活力

    The wave and curl of her blonde hair gave her sensuality and youth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一座座传奇城堡俯瞰小河蜿蜒曲折的河道。

    Romantic castles overlook the river's twisting course.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 旋风恋爱之后对情侣7月宣布定婚

    After a whirlwind romance the couple announced their engagement in July.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使人耳目一新的作者流畅、谈话式的写作风格

    What is refreshing is the author's easy, conversational style.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拍摄人物表现自然不对镜头摆姿照片,抓拍关键。

    For pictures of people behaving naturally, not posing for the camera, it is essential to shoot unnoticed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 慢慢的,犹太人社区再度成型,并且犹太式的生活也开始复原

    Slowly Jewish communities were reconstituted and Jewish life began anew.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伊芙琳几乎每件事情都冷嘲式的离奇可笑的见解娱乐伙伴

    Evelyn is entertaining company, with droll and sardonic observations on nearly everything.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 此生做错误决定,”杰克,同时霍默·辛普森式的Doh表示自己行为愚蠢

    "It was the most stupid decision of my whole life," said Jack as he let out a Homer Simpson-style "Doh" to illustrate the folly of his actions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 历史很多乌托邦城市

    There have been a lot of utopian cities in history.

    youdao

  • 然而项目学习没有成功

    However, project-based learning is not making.

    youdao

  • 开放楼梯通向较低的楼层。

    The open stairway leads to the lower level.

    youdao

  • 们可能喜欢纽约式的薄披萨,或者芝加哥深盘式的厚披萨。

    People might like New York-style thin pizza, or Chicago deep-dish thick pizza.

    youdao

  • 个人都穿同一款式的衣服。

    Everybody wears the same style of clothes.

    youdao

  • 个幽默式的抱怨会让人变得很有趣。

    One humorous complaint makes funny person.

    youdao

  • 竟,公用办公空间也通常使用一个开放式的办公室布局。

    After all, coworking spaces also typically use an open office layout.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定