“即便在我异想天开的时候,也从来没有想到过我能实现它,”托尼说。
"Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.
你公司的价值也不与那些满怀异想天开之情的投资者(包括那些没有股权的人)联系在一起。
Nor is the value of your company tied to the whimsical sentiment of investors, including those that have no stake in it.
这听起来有点异想天开,但很久以前,洲际快速航空旅行也被如此认为。
It sounds fanciful. But so too, not that long ago, did rapid and routine intercontinental air travel.
偶尔,投资者也会异想天开,譬如当年,投资者便相信了那些毫无利润可言,而且每股定价高于蓬勃发展的跨国公司的网络股。
Occasionally investors can believe impossible things, as they did when dotcom stocks with no profits were valued at more than flourishing multinationals.
因为我觉得我有激情去做这个项目,而且创造一个全新的娱乐方式也肯定会有很大的市场(异想天开吧!)听我讲完后,Paul有点心动了。
Because it was something I was clearly passionate about, and because creating a new form of entertainment was clearly a big market (if you could invent one!), Paul was actually into it.
那种仅靠一个人的力量就能改变整群人的做法是异想天开,即使是bloggerGuy或是Oprah这样的脱口秀主持人也做不到。我觉得这一点是勿庸置疑的。
The idea that a single influential individual (even a blogger like Guy or a talk show host like Oprah) can individually change the herd is crazy, and I don’t think anyone has argued that.
他认为就是异想天开、然后不断靠近目标,也比只是不断拿出令人厌倦的利润预算要好得多。
He believes it is much better to reach for the unthinkable and come close than simply to make another hohum marginal budget.
现实也务实。不异想天开,每天规律的生活很踏实。
I'm a reality person and never have wishful thinking. I'm happy I can live a regular life now.
如果中国人不顾自己的条件,异想天开地做起“美国梦”,那我们对能源的急切需求就会给自己,同时也会给全人类带来沉重的负担和无尽的麻烦。
If we make "American dream" unthoughtful(indulge in the wild fantasy), regardless our own current situation, the badly need for energy will bring heavy burden and endless trouble for all humankind .
如果中国人不顾自己的条件,异想天开地做起“美国梦”,那我们对能源的急切需求就会给自己,同时也会给全人类带来沉重的负担和无尽的麻烦。
If we make "American dream" unthoughtful(indulge in the wild fantasy), regardless our own current situation, the badly need for energy will bring heavy burden and endless trouble for all humankind .
应用推荐