一个人是异性恋还是同性恋无关紧要。
It doesn't matter whether people are heterosexual or homosexual.
社会仍持有大多数穿异性服装的人是异性恋的观点。
The society maintains that the majority of cross-dressers are heterosexual.
他的性取向更像是同性恋的而非异性恋的。
你怎么能知道谁是异性恋呢?
反正我是看透异性恋男士了!
异性恋版仍将坚持以位置和图片服务为核心。
The straight version will still put location and photos at the heart of the service.
所以你弟弟是异性恋?
我是一名幸福地已婚异性恋者,有一个四岁的女儿。
I am a happily married hetero with a four-year-old daughter.
但是对我来说,被异性恋的人认可并不能得到同等的快乐。
But for me, being accepted by the straight world doesn't equal happiness.
她表示,这并不是说这些女性会选择是否成为拉拉或异性恋。
This doesn't mean that women are choosing whether to be gay or straight, she clarifies.
我们的两个常客-一对30多岁的的异性恋夫妇正在那里尽兴。
Two of our regulars are playing host in a booth on the arcade's main drag, a hetero couple in their 30s.
这家美式快餐店是一个同志友善的饮食点,但同时也欢迎异性恋的顾客。
The burger bar is a gay-friendly eating spot that also welcomes straight people.
即使尔森有庞大的异性恋天主教徒,他还是期待在未来的日子大量主持同性婚姻。
While Erson has a largely straight congregation he is expecting to preside over a lot of gay marriages in the coming years.
如果这一理论成立,就意味着那些携带有此类基因的异性恋同类在生殖方面应具有额外优势。
For the theory to work, these genes would have to confer some extra reproductive advantage to their straight carriers.
我最近见过的最耸人听闻的数据包括一份1998年加州旧金山地区500名男性异性恋的的调查。
Some of the most startling data I've come across lately involve a 1998 survey of 500 straight males in the San Francisco, California area.
那年年末,迈克尔坐在Y.G.A.杂志社的办公室里,在电脑屏幕上写下了几个字:我是异性恋。
Sitting in his Y.G.A. office toward the end of that year, Michael wrote three words on his computer screen: I am straight.
但是,就像许多结婚习俗一样,仅仅因为合乎传统而让两个大男人接纳这种称呼给人感觉过于像异性恋。
But like a lot of wedding customs, it just ended up feeling too hetero for two dudes to adopt just because it was tradition.
实验结果证实了研究者的猜测:男同性恋者和女异性恋者在测试中成绩一样好,两者都比男异性恋者做得好。
The results confirmed what the investigators suspected they'd find: the gay men and straight women scored about equally well in the test, and both did better than the straight men.
他说,寻求辅助生育治疗的伴侣,不管是同性恋还是异性恋,都很担心如果孩子知道自己能找回生父母会有什么后果。
He said that couples, gay and straight, who wanted fertility treatment were often worried about the effect on a child of knowing that they could track down their missing biological parent.
除了无法提供法定的医疗决定委托书,Janice说:“除了成为一个异性恋,我不知道有任何地方我可以做得不同。”
Despite providing legal health directives, Langbehn said, "Short of being straight, I don't know what I could have done differently."
这项研究中的关键操作是一半的实验对象都认为他们在和一位男同性恋竞争,而另一半的实验对象认为他们在和异性恋竞争。
The critical manipulation in this study was that half of the participants thought they were competing against a gay male, whereas the other half thought they were competing against a straight male.
俄亥俄哥伦布县一所高中的同-异性恋联合俱乐部指导教师杰夫·格雷斯说,他发现过去十年里学生的认知已经发生了变化。
Jeff Grace, faculty adviser for a gay-straight alliance club at high school in Columbus, Ohio, said he has seen student perceptions change over the last decade.
这恰恰说明,当红脖子、嬉皮士、边缘人、同性恋和异性恋团结起来的时候,不仅纳什维尔会有所改变,整个世界都会有所改观。
Which just goes to show that when the rednecks, hippies, misfits, gays and straights band together, Nashville not only changes, but the rest of the world does, too.
位于瑞典首都著名脑研究中心的科研人员同样发现,在男同性恋者与女异性恋者的脑部,与情感反应有关的大脑神经回路一模一样。
Scientists at the prestigious Stockholm Brain Institute in Sweden also found certain brain circuits linked to emotional responses were the same in gay men and straight women.
位于瑞典首都著名脑研究中心的科研人员同样发现,在男同性恋者与女异性恋者的脑部,与情感反应有关的大脑神经回路一模一样。
Scientists at the prestigious Stockholm Brain Institute in Sweden also found certain brain circuits linked to emotional responses were the same in gay men and straight women.
应用推荐