• 通过比较可以发现异化文化词语翻译上具有优势

    Through comparison, we find that translation of alienation does better in translating cultural words.

    youdao

  • 翻译中对文化差异处理,译界大都集中讨论归化翻译法。但过分强调归化忽视异化有失偏颇。

    Domesticating translation has been somewhat over-emphasized when cultural differences are dealt with in translation while foreignizing translation ignored.

    youdao

  • 姓名翻译历来归化异化两种

    There are two common approaches used by translators in translation of names of persons, namely, foreignization and domestication.

    youdao

  • 姓名翻译历来归化异化两种

    There are two common approaches used by translators in translation of names of persons, namely, foreignization and domestication.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定