为了节省你的宝贵时间,我想开门见山地说我们错了。
In deference to your valuable time, I would like to get straight to the point and say that we were wrong.
“我明白了,他还不够成熟,”雅各布的妻子开门见山地说。
"I see he isn't quite ripe yet," Jacob's wife said with her predictable lack of preamble.
你与女士们在一块时不会开门见山地说“我是王室成员”诸如此类的话-是啊,…
You couldn't ask for a greater opening line with the ladies, than "I'm royalty. " -Yeah, its…
但一句恭维话往往是交流的开始,而且对他的公司、程序或产品,如果你真有一些善意的话要对他说,那为什么不开门见山地说出来,看看最终的效果呢? ?
But, a compliment will often ignite a discussion, and if you truly do have something kind to say about the person's company, program, or product, why not open with that and see where it goes.
把失败当作成功的燃料,阿克尔说,可口可乐投资人的会议就是以开门见山地告知成功和失败的机会是均等的作为开场的。
Use failure to fuel success, says Achor, adding that Coca-Cola investor meetings begin with the telling of its successes and failures, each considered equally.
把失败当作成功的燃料,阿克尔说,可口可乐投资人的会议就是以开门见山地告知成功和失败的机会是均等的作为开场的。
Use failure to fuel success, says Achor, adding that Coca-Cola investor meetings begin with the telling of its successes and failures, each considered equally.
应用推荐