根据Levit所说:“和同事一起在酒吧优惠时段开心玩乐是很好,但是要确保最多只喝一到两杯酒。
According to Levit, "It's OK to have fun at happy hour with your colleagues, but keep it to a one- or two-drink maximum.
相反,他说,如果他仅靠一杯水和一片大麦面饼就可以生存的话,他就会如同宙斯那样开心。
Instead, he said he had learnt to be as happy as Zeus if all he had to eat was a glass of water and a barley cake.
如果你想今天过得更开心,那么给你身后的家伙在星巴克买一杯咖啡吧。
If you want to feel better about your day, buy the guy in back of you at Starbucks a cup of coffee.
在最近的一个实验中,将一杯热气腾腾的咖啡捧几秒钟的人会比拿冰咖啡的人觉得别人更加慷慨、有同情心和开心。
In a new experiment, people who held steaming cups of coffee for a few seconds judged another person as more generous, caring, and happy than people who held a cup of iced coffee did.
首先Hadley小姐用开心果制作了一杯传统土耳其咖啡,杯中呈现出浓郁的深棕色,并且散发出一种巧克力和坚果的混合气味。
First Miss Hadley brewed the pistachio coffee in the same way as a traditional Turkish coffee, producing a rich, dark brown drink with a chocolate and nutty smell.
在里约热内卢,人们觉得由南非来举办世界杯让他们非常开心,如果南非人们希望用vuvuzela来表达他们的热情,那是很公平。
A. Here in Rio one of the things that is already coming across is the sheer joy of the South African population in hosting the tournament and if that is expressed with the vuvuzela, then fair enough.
对于开心的人来说,玻璃杯都一直是半满的。
好的好的,认真点说。一杯酒让我感到很开心很放松。有健康调查显示好心情有利于健康。
OK, OK, but seriously. A glass of wine makes me happy and relaxed. And there are health studies that suggest being happy is good for your health.
梅西:世界杯预选赛的糟糕成绩之后,进球和再开心起来是非常重要的。
Messi: 'After the poor result in World Cup qualifying, scoring and being happy again is very important.
她说,来这个陌生的城市,她很开心,就多喝了几杯。
She said she was glad to come to this strange city, then she had few more cups.
丹尼:真开心,我弄到一张世界杯决赛入场券。
不错,我在世界杯上表现不错,但是我想呆在一个能够帮助我、让我开心的队里,然而不仅仅仅只是是我帮助球队。
True that I had a good performance at the World Cup, but then I decided I wanted to be happy in a club that could help me, so that it was not only about me helping the squad.
皮波·因扎吉很开心,因为自己在对罗马的意大利杯半决赛里进球了,但是同时他也对最终的结果感到很失望。
Pippo Inzaghi was both pleased to have scored in the Italian Cup semi-final against Roma and disappointed with the final outcome.
1982年十月,我总算痊愈了,身体圆的像个足球,但却很开心。 回来的时候正好赶上意甲的赛前备战,刚好完完全全的错过了世界杯。
I finally recovered completely in October 1982, round as a soccer ball but happy, just in time to begin the preseason leading up to the Scudetto and skip the World Cup entirely.
国王很开心,他告诉记者:“对对方来说在替补席上有一对好的球员可以派上场是种杯具。”
Dalglish was delighted, telling reporters: "It's a hell of a good pair of substitutes to bring on."
根据Levit所说:“和同事一起开心玩乐是很好,但是要确保最多只喝一到两杯酒。”
According to Levit, "it's OK to have fun at happy hour with your colleagues, but keep it to a one - or two-drink maximum."
曼联主教练弗格森对队伍能在欧冠杯首场小组赛打败里斯本竞技队而取得很好的开局感到开心。
Manchester United manager Sir Alex Ferguson was naturally pleased after seeing his side kick off their UEFA Champions League campaign with a win over Sporting Lisbon.
曼联主教练弗格森对队伍能在欧冠杯首场小组赛打败里斯本竞技队而取得很好的开局感到开心。
Manchester United manager Sir Alex Ferguson was naturally pleased after seeing his side kick off their UEFA Champions League campaign with a win over Sporting Lisbon.
应用推荐