我想永远做一个小男孩,开心地玩。
他当然是一个心满意足的小男孩了。最近,当我一次次把他高高举上肩头时,他大叫,“我们真开心!”
He is certainly a contented little boy. Recently, as I hoisted him on to my shoulders yet again, he called out, "How happy are we!"
有这么多的家庭作业要做,小男孩看上去很不开心。
我开心地从她手上接过照顾小男孩的责任。
I took the responsibility to taking care of her boy happily.
小男孩非常喜爱这棵树,大树也十分开心。
And the boy loved the tree very much... And the tree was happy.
现在,小老虎非常开心。为什么呢?原来,有个小男孩认养了它。他们是好朋友。
The baby tiger is very happy now. Why? One boy has adopted it. They are good friends.
一个小男孩带领一条驴经过军营,几个士兵想要拿小男孩开心,其中一个人说:小家伙,你把你兄弟的什么东西握得这么紧啊?
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad. "What are you holding onto your brother so tight for, sonny?" asked one of them.
小男孩与蜥蜴玩得开心吗?
当我们说,“这个女孩会游泳”,或者“这个小男孩唱得好开心”,我们只是用了单词的本意,即它的字面意义。
If we say, "The girl can swim" or "The little boy is singing merrily," we are making literal, plain statements which give mere information about some facts and nothing more.
一个小男孩寻开心朝着我嘘嘘地赶一群鸽子。
A little boy thought it would be fun to chase a flock of pigeons towards me.
一个小男孩寻开心朝着我嘘嘘地赶一群鸽子。
A little boy thought it would be fun to chase a flock of pigeons towards me.
应用推荐