世卫组织将致力于协助其会员国开展这项工作。
WHO is committed to assisting its member states with that task.
我们开展这项工作时,不能忘记慢性病造成的新问题。
As we do so, we must not forget the new problems created by chronic diseases.
联储与私营部门和其他管理者合作,大力开展这项工作。
The Federal Reserve, in collaboration with the private sector and other regulators, is intensively engaged in such efforts.
本文分析了造成误解的原因,指出了开展这项工作的必要性,并且提出了研究的方法。
The article tries to put an end to the situation by analyzing the reasons for the misunderstanding and demonstrating how impo…
我们将协调和负责地开展这项工作并利用一切机会吸取改进卫生规划方面的知识和经验教训。
We will be coordinated and accountable in this work and take every opportunity to capture knowledge and lessons learned in improving health programmes.
论述了教科书循环利用的重要性,提出了图书馆在开展这项工作的同时还应该注重做好几个关键性环节。
This paper expounds the significance of textbook cyclic utilization, puts forward several critical taches in the process of developing the job.
本文结合对大量工程结构实体钢筋保护层厚度的监督检测,对开展这项工作中存在的一些问题进行探讨,并提出了一些建议。
The problem existed in many supervision and test for the thickness of protection layer for steel bar in engineering structure body are approached and some suggestion are proposed in this paper.
这项工作是开展得怎么样?
要是没有这套模式,这项工作将不可能开展。
但这并没有停止这项工作的开展:取而代之的是试管婴儿行业在私营部门蓬勃发展,而私营部门由求子若渴的夫妇和发现了利润丰厚的新市场的投资者资助。
But it did not stop the work from taking place: instead the IVF industry blossomed in the private sector, funded by couples desperate for a baby and investors who had spotted a lucrative new market.
这项由墨尔本大学开展的研究显示,上班时出于因个人原因上网的人的工作效率比不上网的人高9%。
The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive than those who do not.
这项由墨尔本大学开展的研究显示,上班时因个人原因上网的人的工作效率比不上网的人高出9%。
The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive that those who do not.
于7月末开展的这项联合工作确认了该男子感染H5N1病毒。
That joint undertaking, conducted in late July, confirmed the man's infection with the H5N1 virus.
我们必须保护民间社会,使其能够自由地进行运作并开展这项重要工作。
We must defend civil society's freedom to operate and do this essential job.
此外,这项研究在一定程度上也将有助于语篇语言学和语篇信息处理等工作的进一步开展。
Moreover, to some degree this research will do benefit to develop textual linguistics and textual information disposal further.
这项由(英国时尚杂志)《红秀》委托开展的“2010年女性和职业调查”发现,近一半的全职妈妈希望能自己出去工作赚钱。
The Women and Work Survey 2010, commissioned by Grazia magazine, found that almost half of full-time mothers disliked not earning their own money.
这项工作他们开展得相当不错。
这项工作好坏及到位与否直接关系到新校区的安全稳定和学校其他工作的开展。
The quality of this work is related to the steadiness of the new campus and the implementation of other tasks.
有了这一切,才使得我们今天相聚在这里,把这项任务的工作进一步开展起来。
The result is that we are gathered here to-day to carry the process one step further.
多么意义深远的工作啊!这项工作是怎么开展的呢?
What an immense work with its great significance! How is the work carried out?
但因为这项工作方才启步,尚处于探究阶段,加之缺乏同一规划和组织谐和,仍存在很多问题,限制着其开展。
But because the job just rev step, is still in the stage of exploration, plus lack of unified planning and organization and coordination, still exist many problems, restrict the development.
在实践中又由于我国开展这项业务的时间短,业务量少,造成工作人员缺乏这方面的锻炼。
Because the time that our country develops this business is short again in practice, there is little portfolio, lead to the fact that the staff member lacks the exercise in this respect.
这项工作的开展,有效地降低了相应传染病的发病率和死亡率。
All this has led to a great drop in the incidence of the relevant infectious diseases and the mortality from such diseases.
对此我们有充分的思想准备,也一定会始终不懈地把这项工作开展下去。
We are fully prepared for this mentally and we will surely carry on the job unswervingly.
这项由(英国时尚杂志)《红秀》委托开展的“2010年女性和职业调查”发现,近一半的全职妈妈希望能自己出去工作赚钱。
The Women and Work Survey 2010, commissioned by Grazia magazine, found that almost half of full-time mothers disliked not earning their own.
这项由(英国时尚杂志)《红秀》委托开展的“2010年女性和职业调查”发现,近一半的全职妈妈希望能自己出去工作赚钱。
The Women and Work Survey 2010, commissioned by Grazia magazine, found that almost half of full-time mothers disliked not earning their own.
应用推荐