我们应该持之以恒地开展两国人文交流,着力建立两国青少年交流长效机制,夯实中日世代友好的社会基础。
We should make persistent efforts in carrying out these exchanges and set up a long-term mechanism for youth exchange so as to strengthen the public support for a longstanding China-Japan friendship.
双方将开展一系列 内容丰富、形式多样的友好交流活动。
The two sides will host a wide range of activities of friendly exchanges.
在社会人文交流领域,双方开展了丰富多彩的活动,巩固了睦邻友好基础。
Their colorful exchange activities in the social and cultural fields have consolidated the foundation of the good-neighborly friendship.
双方应共同努力,持之以恒开展民间和人文交流,增进两国人民相互了解和友好感情。
Both countries should resolutely carry out the non-governmental, cultural and educational exchanges in order to increase the mutual understanding and friendship between their people.
进一步加强双方在禁毒和打击跨国犯罪领域开展的有效合作。 第五,加强两国各层次交流,欢迎两国有关省市建立友好省市关系。
The effective cooperation in such fields as fighting against drug and transnational crimes will be further strengthened.
双方要积极支持中心开展工作,为促进友好交流与合作提供服务。
Both sides should give full support to the center so that it can facilitate the friendly exchanges and cooperation between China and ASEAN.
第四,倡导文明交流互鉴,开展增进友好行动。
Fourth, we need to strengthen cultural exchanges and mutual learning and take actions to enhance friendship.
组织、推动检察官协会与其他学术团体、学术部门之间的合作和交流,开展国际间的学术交流和友好往来。
Organizing and pushing the cooperation and communication between SPPC and other academic organizations and departments as well as promoting international academic exchanges and friendly visits.
我们要积极开展国际学术交流活动,加强同世界各国科学界的友好往来和合作 关系。
We must endeavour to increase international academic exchanges and expand our friendly contacts and co-operation with scientific circles in other countries.
○积极开展学术交流活动,加强与国内外的科学技术团体和科学技术工作者的友好联系。
Strengthen friendly relations with the scientific bodies and technicians both at home and abroad through activities of academic exchanges.
○积极开展学术交流活动,加强与国内外的科学技术团体和科学技术工作者的友好联系。
Strengthen friendly relations with the scientific bodies and technicians both at home and abroad through activities of academic exchanges.
应用推荐