随着街道变得繁忙起来,这个城市又开始呼吸了。
With the street becoming busy, the city began to breathe again.
担架上的一位男士开始呼吸沉重。
我能感觉到自己开始呼吸困难。
过了一会儿这个男孩又开始呼吸了。
从嘴巴开始呼吸,但不是深呼吸。
如果你开始呼吸速度过快或感到有些头昏,减慢你的呼吸。
If you begin to breathe too fast or feel lightheaded, slow your breathing.
之后她就开始呼吸了。
但他一直屏着气,直到觉得牙拔出才开始呼吸。
瑞尽其所能清理小女孩的气道。几分钟后,贝斯丽重新开始呼吸了,并且哭出声来。
Ray tried to clear the little girl's airways. A few minutes later, Bexley began breathing again and started crying.
如果仍然没有开始呼吸,用干净的手指清除嘴巴,对着鼻子或嘴巴快速而及其温柔的吹两口气。
If breathing still hasn't started, clear out the mouth some more with a clean finger and give two quick and extremely gentle puffs of air into his or her nose and mouth.
如果宝宝仍然没有开始呼吸,用干净的手指清除宝宝的嘴巴,对着宝宝的鼻子或嘴巴快速而极其温柔的吹两口气。
If breathing still hasn't started, clear out the mouth some more with a clean finger, and give two quick and extremely gentle puffs of air into his or her nose and mouth.
这时整个山头都有了声音,仿佛大家刚才一直屏息以待,现在才又开始呼吸了;随后就是一阵喃喃的说话声。
And all over the hill there was a noise as if everyone had been holding their breath and had now begun breathing again, and then a murmur of talk.
她呼吸开始较为顺畅了。
男孩的肺部恢复通畅后,呼吸开始比较轻松。
The boy's lungs cleared and he began to breathe more easily.
她开始听到自己紧张、短促的呼吸。
从交替鼻孔呼吸开始。
他开始感到泄气了,他的力气正在消失,他呼吸越来越费劲。
He was beginning to feel discouraged, his strength was leaving him, and his breathing was becoming more and more labored.
她开始过度呼吸,被急忙送到急诊室。
She began hyperventilating and was rushed to accident and emergency.
在你开始演讲之前,深呼吸,对你的听众微笑,然后继续。
Before you begin speaking, take a deep breath, smile at your listeners, and then go on.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
为了安全起见,我们开始使用呼吸器和手套将它们分批装袋。
We are starting to unbag them in batches, using respirators and gloves, for safety.
如果你过去从来没有进行过呼吸练习,最好从它开始。
It's best to start there if you have never done breathing exercises before.
我以普拉提呼吸法开始每一天,这对我十分有益。
I start my day with Pilates breathing techniques that seem to be most beneficial for me.
呼吸刚开始会很急促,之后渐渐放缓,最终停止,心脏肌肉也会慢慢麻痹致死。
Breathing is at first rapid, then slow, and finally there is respiratory arrest. Slow paralysis of the heart muscle causes death.
效果和症状:语言表达障碍,呼吸系统迅速开始麻痹,随后中枢神经系统麻痹。
Effects and Symptoms: Difficulty talking, and rapid onset of paralysis of the respiratory system, followed by paralysis of the central nervous system.
开始注意你的呼吸,把手放在腹部,训练自己将气带到这个部位。
Start to consciously notice your breathing by placing your hand on your stomach and train yourself to bring your breath into this area.
几分钟之内,驾驶员把飞机下降到了乘客又可以开始正常呼吸的11000英尺的高空。
Within minutes, the pilot had got the plane down to 11, 000 feet, where the passengers could begin to breath normally again.
几分钟之内,驾驶员把飞机下降到了乘客又可以开始正常呼吸的11000英尺的高空。
Within minutes, the pilot had got the plane down to 11,000 feet, where the passengers could begin to breath normally again.
几分钟之内,驾驶员把飞机下降到了乘客又可以开始正常呼吸的11000英尺的高空。
Within minutes, the pilot had got the plane down to 11,000 feet, where the passengers could begin to breath normally again.
应用推荐