我们主要通过国际开发协会向非洲提供支持。
Our support for Africa comes largely through IDA, the International Development Association.
国际开发协会(IDA)是世界银行的附属机构。
The International Development Association (IDA) is an affiliate of the World Bank.
会议由武汉开发协会和武汉勘察设计协会共同举办。
The meeting by wuhan development association and wuhan survey and design society held together.
国际开发协会借款国中,很多是世界上最不发达国家。
IDA's clients include the world's least-developed countries.
我的问题是关于您对中国向国际开发协会捐款表示欢迎。
My question focuses on your welcome to China to donate to IDA.
对这些最贫困国家,国际开发协会提供赠款和优惠贷款。
For these poorest countries, IDA gives grants and concessionary loans.
更早一些,他担任过非洲花生理事会和西非水稻开发协会执行秘书。
Earlier he was Executive Secretary for the African Groundnut Council and the West Africa Rice Development Association.
国际开发协会对最贫穷国家的支持目前已达历史最高水平。
2002年,世行启动了由国际开发协会资助的紧急复员与重返社会项目。
In 2002, the Bank launched the International Development Association-funded Emergency Demobilization and Reintegration Program (EDRP).
我们向他们指出,国际开发协会的工作非常出色,但也存在巨大潜力。
We had pointed out to them that IDA had done extremely well, but has great potential.
国际开发协会的基金主要是工业化成员国自己的认额和银行的利息。
The IDa's funds are provided mainly by industrialized members' subscriptions and from the Bank's profits.
但是对国际开发协会援助的需求依然巨大,我们单方面无法填补这个差距。
But the need for IDA support remains larger still and we can't fill the gap alone.
上月,世行宣布全世界79个从国际开发协会接受援助的最贫困国家的地图绘制完成。
Last month, the Bank announced completion of mapping for 79 of the world's poorest countries, which receive Bank assistance through the International Development Association.
我可以补充说,我们与韩国也是一样,韩国是国际开发协会非常慷慨的捐资国。
And I might add, we do the same with Korea, where Korea's been a very generous contributor to IDA.
世行提供赠款和无息贷款的下属机构国际开发协会为本项目提供了1.27亿美元贷款。
The project is financed through the International Development Association, the arm of the World Bank that provides grants and no-interest loans.
国际开发协会资金回流:指国际开发协会收到的、对已发放的信贷的偿还款项。
IDA reflows: Payments received by IDA in the form of reimbursements for credits made.
国际开发协会贷款给人均收入低于806美元(按1982年美元计算)的国家。
The IDa provides loans to countries with per capita incomes of less than 806(1982 dollars) which makes about fifty countries eligible.
然而,世行的援助能力“关键取决于”国际开发协会资金的进一步回补,佐利克表示。
But the Bank's ability to help "depends crucially" on further replenishing IDA's financial resources, says Zoellick.
国际开发协会(IDA,即世界银行重点支持78个最贫困国家的机构)接到的援助请求增加了。
Requests for assistance are up at the International Development Association (IDA), part of the World Bank Group that focuses on the 78 poorest countries.
上个月,世界银行集团把近10亿美元的收入转交给国际开发协会,这也是一项纪录。
Last month's transfer of nearly 1 billion of World Bank Group income to IDA - that is also a record.
孟加拉时世界银行优惠贷款机构国际开发协会第三大借款国,也是世界上人口最稠密的国家之一。
Bangladesh, the third-largest borrower of funds from the Bank's concessional lending arm, the International Development Association, is one of the most densely populated countries in the world.
贷款资金为世行国际开发协会(IDA)提供的信贷,在今后的三年内将被用于灾区的恢复与重建。
The money is a credit through the Bank's International Development Association (IDA) and is for reconstruction and recovery efforts in the affected areas over a three year period.
目前,世行也在通过其优惠贷款机构国际开发协会致力于将适应气候变化工作纳入无息贷款和赠款项目。
The World Bank is also working to fully integrate climate change adaptation into zero-interest loans and grants from its concessional lending arm, the International Development Association.
非洲领导人非常了解国际开发协会提供的支持,因此大力支持今年对国际开发协会大规模增资。
African leaders are well aware of the support that IDA provides and this is why they are strong supporters of a robust replenishment of IDA this year.
我们(周一)召开国际开发协会代表会议,这不是筹资承诺会议,我们要求捐款国到今年年底再做出承诺。
This will not be a pledging session. We will be asking donors to do this by the end of this year.
这个危机窗口是一个好的例子;我们提出要求,进行设计,并于去年刚刚说服国际开发协会捐助国给予批准。
This crisis window is a good example; we called for it, designed it, and persuaded the IDA donors to endorse it just last year.
我们呼吁建立一个强有力的第十六国际开发协会增资,而公平和更广泛的各捐助国和世界银行集团分担负担。
We call for a strong sixteenth IDA replenishment, with fair and broader burden sharing among all donors and the WBG.
国际开发协会(世界银行为这些国家提供资金的机构)将在三年内为这些国家提供已经筹集到的大约420亿美元的资金。
About $42 billion in funds are available through the International Development Association, the World Bank’s fund for these countries, over a three-year period.
“我认为,如果我们实现了取消债务负担,又保证了国际开发协会的生存,那么我认为这样一个协议就是成功的”。
I think if we get debt burdens removed and keep IDA viable, then I think it's a winner of a deal.
了解世行当前为帮助最贫困国家取得总体成果以及各国和各部门取得成果所采取的措施,请访问国际开发协会网站。
Find out more about how the World Bank is helping the poorest countries achieve results overall, as well as country-by-country results and sector achievements on the IDA website.
应用推荐