大辛庄遗址,证明了济南有四千多年的建城历史。
Daxinzhuang site proves that Jinan has a history of more than 4,000 years.
2001年出土的金沙遗址,将成都的建城历史提前了许多年,使成都超过了苏州,成为中国未变城址最长久的城市。
Jinsha site unearthed in 2001, will build the city's history in Chengdu for many years ahead, so that more than Suzhou, Chengdu, China has become the longest city in the city has not changed.
南京有近2500年的建城史,素有六朝古都、十朝都会的美誉,是融山、水、城、林于一体的生态型历史文化名城。
Nanjing has a history of nearly 2500 years, and is known as the capital of six dynasties, or ten regimes, whose landscape incorporates mountains, water, city and forestry.
苏州建城于公元前514年,距今已有2500多年的历史了。苏州位于长江三角洲的中心。
Built in 514 BC, Suzhou is an ancient city with 2500 years' history, located in the center of Yangtze Delta.
襄樊是国家级历史文化名城,2800多年的建城史,拥有丰富的人文资源和自然景观。
Xiangfan is a national historical and cultural city, the city has 2800 years of history, rich cultural resources and the natural landscape.
这幅浮雕是重庆建城史的有力佐证,历史价值弥足珍贵,艺术价值也相当高。
This piece of work is the evidence of city construction of the city with great historical and artistic values.
“长安自古帝王都”,西安有3100多年的建城史和1100多年的建都史,历史上曾经是十三个王朝的首都。
Chang 'an, has 3,100 years of construction history and it was a capital of thirteen dynasties in the history.
此日定为上海建城留念日,距今已有700多年历史。
This day as the anniversary of the city of Shanghai, dating back over 700 years of history.
此日定为上海建城留念日,距今已有700多年历史。
This day as the anniversary of the city of Shanghai, dating back over 700 years of history.
应用推荐