自20世纪70年代以来,美国边际税率的下降使得延长工作时间更有利可图。
Falls in marginal tax rates in America since the 1970s have made it all the more profitable to work longer.
有研究显示荷兰女性不想花更多时间在工作上:她们拒绝延长工作时间,即便没孩子的也这样。
Studies show that Dutch women don't want to spend more time at work: they refuse extended hours at their jobs, even if they don't have children.
对怀孕七个月以上的女职工,不得安排其延长工作时间和夜班劳动。
Female workers pregnant for seven months or more shall not be arranged to extend their working hours or to work night shifts.
几乎所有人现在都同意的是,减少整体养老金负担的最佳途径是延长工作时间。
The best way of reducing the overall pensions burden, almost everyone now agrees, is for people to work longer.
对此的解释是有更多的人延长了工作时间。
The explanation is that more people are working longer hours.
随著越来越多的人工作时间延长,他们去健身房进行必须的锻炼的时间也越来越少。
As more people work longer hours in the office, they have less time to hit the gym for some desperately needed exercise.
这些数据表明,越来越多的女性正在加入劳动力大军;这同时也表明,虽然工作时间有所延长,但是收入并没有同步增长。
The figures reflect more women entering the workforce, but it also implies that wages haven't increased as much as the rise in worker hours would suggest.
需求疲软的另一个迹象是,从业者并没有频繁加班;过去一年内的工作时间也没有延长。
Another sure sign of weak demand is that people with jobs aren't deluged with overtime; hours worked have barely budged in the past year.
这是不是就证明,布隆·伯格的观点正确,因此我们都应该延长工作时间呢?
Does that mean Bloomberg is right and we should all work more hours?
不是每个人都喜欢延长每天的工作时间或用减薪换回三天的周末,但看起来,大多数人都喜欢这么做。
Not everyone will like the idea of working longer days or taking a pay cut in exchange for a 3-day weekend, but it appears most do.
评论家称,女性被迫延长工作时间,让托儿所或幼儿托管人照看自己的孩子,这会危及孩子的健康和幸福。
Critics say the pressure on women to work long hours, and leave their offspring in the hands of nurseries or childminders, is putting the well-being of their children at risk.
但是与25年前相比,2009年双亲家庭的工作时间延长了26%。
But in 2009, two-parent households worked 26% longer than those two and a half decades ago.
其中将退休年龄提高的67岁,这就意味着男性工作时间将延长2年,女性延长7年。
Raising the retirement age to 67 will mean two more years at work for men, seven for women.
Christensen和他的同事认为,缩短每周工作时间还有助于提高人的健康水平,延长人的寿命。
Shorter working weeks might further increase health and life expectancy, Christensen and colleagues write.
采用超大容量蓄电池组,能够有效的增加工作时间,延长使用寿命。
Using super capacity battery, can effectively increase working time, prolong service life.
这家公司节省的其他开支还包括:后台支持费用降低;电费减少;不再出现因软硬件问题而引起的宕机,等于延长了有效工作时间。
Other savings: cheaper backups, lower electric bills, and no downtime caused by hardware and software problems.
如果资金不分配不当,要么孩子将不能得到良好的教育或父母将不得不延长工作时间来供养孩子。
If funds aren't allocated properly, either the child will not get a good education or the parents will have to work longer to provide for themselves.
美国《家庭心理学期刊》有文章报道称,工作时间的突然延长也同婚姻破裂相关。
A sudden increase in hours worked was also linked to marriage break downs, the Journal Of Family Issues reports.
我很乐观,我决定第二天,我将会增加我的工作时间延长到12小时。
I was so optimistic that I decided that the next day, I would increase my workday to 12 hours.
最新调查显示,智能手机能让你随时查收邮件,因此这种花哨的手机会让你每天的工作时间延长多达两个小时。
A study suggests that, by giving you access to emails at all times, the all-singing, all-dancing mobile phone adds as much as two hours to your working day.
全国各地的婚姻登记处都报告说,那天来登记的新婚夫妇数量明显激增,许多结婚登记处都延长了工作时间来应对暴增的登记数量。
Marriage registration offices nationwide reported an obvious soar in the number of newly weds, and many such offices extended their working hours to cope with the increased number of couples.
而且,延长工作时间的小时数平均每月不得超过36小时。
And, the small duration that prolongs working hours must not exceed 36 hours every months on average.
这些人们不断改变的社会态度会对整个社会产生影响,对管理和领导人员来说,就是要在不用额外给付加班费的情况下,延长员工的工作时间。
One of the effects of these current and emerging social attitudes to management and leadership practice is to encourage staff to work longer hours without overtime payments.
但是,随着燃油价格的持续上涨,出租车司机倍感压力,为了承担各种运营成本,出租车司机延长工作时间的现象普遍存在。
But taxi drivers have to work longer hours as a widespread phenomenon because the fuel prices goes up and taxi drivers feel pressure to pay for the whole operating costs.
对帕金森病尽早诊断和及时治疗的意义,在于能够延长患者的可工作时间和提高生存质量。
Early diagnosis and prompt treatment PD can prolong work time and improve life quality of the patient.
对帕金森病尽早诊断和及时治疗的意义,在于能够延长患者的可工作时间和提高生存质量。
Early diagnosis and prompt treatment PD can prolong work time and improve life quality of the patient.
应用推荐