韩国表示将会增加延坪岛的兵力并加强管制力度。
South Korea says it will increase its troop levels on Yeonpyeong and toughen up its rules of engagement.
周三韩国派出两艘军舰运载2000箱救灾物资到延坪岛。
South Korea sent two ships carrying 2,000 boxes of relief supplies to the island Wednesday.
延坪岛炮击事件后,中国主张紧急启动停滞不前的六方会谈。
China pushed for an emergency resumption of the stalled talks after the shelling of Yeonpyeong island.
美国的应对方式,是在延坪岛邻近水域部署航空母舰战斗群,举行韩美联合军演。
America has reacted by deploying a carrier battle group to join South Korean naval drills in the waters near Yeonpyeong.
韩国海岸警卫队长官金东进说,今天韩国已经将2搜载有2000箱救助物资的船驶至延坪岛。
South Korea sent two ships carrying 2, 000 boxes of relief supplies to Yeonpyeong today, a coastguard official, Kim Dong-jin, said.
韩国海岸警卫队长官金东进说,今天韩国已经将2搜载有2000箱救助物资的船驶至延坪岛。
South Korea sent two ships carrying 2,000 boxes of relief supplies to Yeonpyeong today, a coastguard official, Kim Dong-jin, said.
韩国星期四说,它将根据天气状况,在星期六和下星期二之间的某一天在延坪岛举行一次实弹演习。
South Korea said Thursday it would stage a one-day live-fire exercise on Yeonpyeong Island between Saturday and Tuesday, depending on the weather.
韩国也表示,将继续在黄海另一部分进行原定的军事演习,距离有争议的水域延坪岛南约70英里附近。
South Korea also said it would continue another previously scheduled military drill set for a different part of the Yellow Sea, about 70 miles south of the disputed waters near Yeonpyeong.
韩国也表示,将继续在黄海另一部分进行原定的军事演习,距离有争议的水域延坪岛南约70英里附近。
South Korea also said it would continue another previously scheduled military drill set for a different part of the Yellow Sea, about 70 miles south of the disputed waters near Yeonpyeong.
应用推荐