价值“投资人(那些搜寻常规看起来是廉价股票的投资人)无视科技行业。”
"Value" investors (who look for stocks that appear cheap by usual measures) ignored the technology industry.
对于中国股票目前是廉价还是昂贵,市场分歧很大。
There are widely divergent views on whether Chinese stocks are currently cheap or expensive.
所以当股票市场廉价出售一个公司,这是买入的最好时机。
So when the stock market puts a company on sale, that's the best time to buy.
随着他们的股票以及房子比过去要廉价得多,婴儿潮一代现在必须为退休更努力地存钱了。
With their shares and homes worth far less than they were, baby-boomers must now save harder for retirement.
廉价的股票似乎会更低廉和高价的似乎会更高价。
Cheap stocks seem to get much cheaper and expensive stocks more often than not, get much more expensive.
出于对可能通过出售股权和廉价资产来支撑其财务状况的担忧,3i的股票于今年一月底遭遇历史新低。
3i shares hit a record low in late-January on fears it may be forced to shore up its finances through a rights issue or cheap asset sales.
这些董事们从他们廉价分到的股票中所赚到的,竟远远高于公司其余470位员工一年收入的总和。
The directors made much more from their cheap share handouts than the rest of the 470-strong workforce were paid in the year.
事实上,他们是在看着后视镜开车——忽视了极其廉价的股票,转而青睐过去十年表现最佳的资产。
In fact they were driving by the rear-view mirror - ignoring the extraordinary cheapness of equities in favour of the asset that had done the best in the past decade.
在经济不景气的情况下,股票是一种廉价品,但此时许多家庭都面临着经济上的压力。
In a bad economy, shares are a bargain, but many more households are financially stressed.
专家们建议投资者保持冷静,一些建议私人投资者可以买一些廉价的股票以获取利润。
Experts, however, urged investors to stay calm, and some actually suggested that private investors should take advantage and buy some cheap stock.
除了金融类股,很多优质股票现在都非常、非常廉价。
Outside of the financial stocks, many top quality equities are trading very, very cheaply.
但如果股票是廉价的,我可能倾向于采取一个机会,对那些理论性,冒险的未来收益。
But if the stock is cheap, I might be inclined to take a chance on those theoretical, risky future earnings.
太多基金只是根据一些肤浅的指标就买入了看似廉价的股票。
Too many simply buy stocks that look cheap on a couple of superficial measures.
该公司的成功是基于廉价采购供应,使简单的设计和面料的衣服,只是提出了他们最流行的尺寸,购买在巨大的散货和品种的股票。
The company's success is based on sourcing supply cheaply, making clothes with simple designs and fabrics, only making them in the most popular sizes, buying stock in huge bulks and varieties.
“他们买得越廉价,我将看起来更艰难,”这是他对于股票所说的。
"The cheaper they get, the harder I'll look," he said, referring to shares.
两位富商正在争夺该公司的控制权。这家公司的股价已跌得很低,为两人廉价吞入大量股票创造了绝好机会。
The company's share price has fallen so low that it could be a great chance for either of the businessmen to snap up shares at bargain prices.
两位富商正在争夺该公司的控制权。这家公司的股价已跌得很低,为两人廉价吞入大量股票创造了绝好机会。
The company's share price has fallen so low that it could be a great chance for either of the businessmen to snap up shares at bargain prices.
应用推荐