王子从康第大嫂怀里挣脱出去,喊道:“您不要为我受苦,太太。”
The Prince sprang away from Mrs. Canty, exclaiming, "Thou shalt not suffer for me, madam."
汤姆·康第独自留在王子的内阁里,充分利用这个机会。
Tom Canty, left alone in the prince's cabinet, made good use of his opportunity.
我们上次说到约翰·康第拖着合法的王子往垃圾大院去,一群吵吵闹闹、兴高采烈的闲人跟在他身后。
We left John Canty dragging the rightful prince into Offal Court, with a noisy and delighted mob at his heels.
王子发现自己在约翰·康第的住所里,房门关上了,把外面的人拦在外面。
The Prince found himself in John Canty's abode, with the door closed against the outsiders.
我们不认为王子是跟他一伙的;康第仍然牢牢地抓住他。
We are not considering that the Prince was one of his tribe; Canty still kept his grip upon him.
我们上次说到约翰?康第拖着合法的王子往垃圾大院里去,后面跟一群嘈杂而高兴的闲人。
We left John canty dragging the rightful prince into offal court with a noisy and delighted mob at his heels.
我们上次说到约翰?康第拖着合法的王子往垃圾大院里去,后面跟一群嘈杂而高兴的闲人。
We left John canty dragging the rightful prince into offal court with a noisy and delighted mob at his heels.
应用推荐