我发现在美国很少有康师傅方便面。
Far and few between are the Master Kong varieties I find in the US.
我发现在美国很少有康师傅方便面。
Far rand few between are the Master Kong varieties I find in the US.
真的,我对你的爱就像康师傅方便面一样绵绵无绝期!
Really, I love you like Master Kong instant noodles the same period of rain, no never!
然而在美国这边真的找不到康师傅方便面,这真是很糟糕。
You really can't find any Master Kong noodles here in the United States which is a real bummer.
根据最近发布的调查表明,康师傅在中国方便面市场占主导地位,这个牌子的杯面在国家的销售额占70%。
According to the survey released recently, Master Kong holds a dominant position in China's instant noodle market, with nearly 70 percent of pot noodles sold in the country by this brand.
四月,康师傅宣布方便面成本上涨14%,那是继去年11月来第三次提价了。
In April, Master Kong announced a 14 per cent increase of its instant noodle cost - that was their third price hike since last November.
是什么因素让你拿起统一方便面,而不是康师傅呢?
What makes you pick the Uni-President instant noodles over Master Kang?
两家企业都有相当一部分收入来自方便面,在统一和康师傅中分别占到26%和48%。
Each derives a significant portion of revenue from its instant-noodle business — 26% for Uni-President and 48% for Tingyi.
方便面巨头康师傅从11月1日起也将其“经典袋面系列”涨价10%。
The biggest instant noodle group, Masterkong, raised the price of its classic instant noodles by 10 percent from Nov 1.
方便面巨头康师傅从11月1日起也将其“经典袋面系列”涨价10%。
The biggest instant noodle group, Masterkong, raised the price of its classic instant noodles by 10 percent from Nov 1.
应用推荐