• 知道。”弗雷夫人说道

    "I don't understand," Madam Pomfrey said.

    youdao

  • 弗雷夫人八点钟他们进去

    Madam Pomfrey had only let them enter at eight o 'clock.

    youdao

  • 弗雷夫人突然泪如雨下。

    Madam Pomfrey burst into tears.

    youdao

  • 罗恩赫敏金妮庞弗雷夫人学校医院里

    Harry, Ron, Hermione, Ginny and Madam Pomfrey in the hospital wing;

    youdao

  • 弗雷夫人用手捂住着泪水,眼睛得大大的

    Gulping, Madam Pomfrey pressed her fingers to her mouth, her eyes wide.

    youdao

  • 弗雷夫人还要这儿待……继续服用香精

    Madam Pomfrey says he'll have to stay here a week or so... Keep taking essence of rue..

    youdao

  • 弗雷夫人向前跑了几步,用魔法变把椅子放在了麦格的身后。

    Madam Pomfrey, who seemed to have pulled herself together, ran forward, conjuring a chair from thin air, which she pushed under McGonagall.

    youdao

  • 丽雅·弗雷罗文·米勒展示了他们如何使用解决方案工具包解决冲突

    Liya Pomfret and Rowan Miller demonstrate how they use the "solutions kit" to resolve conflicts.

    youdao

  • 丽雅-弗雷罗文·米勒展示了他们如何使用用“解决方案工具包解决冲突

    Liya Pomfret and Rowan Miller demonstrate how they use the "solutions kit" to resolve conflicts.

    youdao

  • 他们每天到校医院探望两次纳威已经出院比尔那里继续接受弗雷夫人的照料

    They visited the hospital wing twice a day: Neville had been discharged, but Bill remained under Madam Pomfrey's care.

    youdao

  • 哈利又复述起已经邓布利多麦格弗雷夫人赫敏金妮等人说了好像有一百故事

    Harry retold the story he had already recounted, it felt like a hundred times to Dumbledore, to McGonagall, to Madam Pomfrey, to Hermione, and to Ginny.

    youdao

  • 《阿兹卡班》里分院用时极短,哈利麦格弗雷谈话以后赫敏麦格又简短谈了一会,他们进入大厅的时候分院就已经结束。

    The sorting at the beginning of PA takes only as long as a fairly quick conversation between Harry, McGonagall, and Madam Pomfrey and a subsequent chat between Hermione and McGonagall.

    youdao

  • 认为比赛一部分必须做到这点,”弗雷说。

    "I think it's part of the game, you have to do it," said Frimpong.

    youdao

  • 弗雷一如既往担任中场中路驱动力角色,特别是伊斯·特兰德下半场

    As usual Frimpong was a driving force from the centre of midfield, particularly in the second half at Eastlands.

    youdao

  • 弗雷一如既往担任中场中路驱动力角色,特别是伊斯·特兰德下半场

    As usual Frimpong was a driving force from the centre of midfield, particularly in the second half at Eastlands.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定