如果遇到不怀好意的人,要记住,这是那些人的业障,而不是你应得的报应。
In the case of meeting an exploitative person, remember that it is about their karma, not your worth.
这类灾难不是这些人的某些罪恶的报应,我们应当清楚这不是受难者的行为的罪有应得的报应。
This disaster is not the result of any SINS of these people; we need to be clear that there is no belief that these victims "deserved" it for any of their actions.
或许可以做个测试:设法出卖他,下次碰到他的时候,他可能会炒你的鱿鱼——这是你应得的报应。
This may be a test: try to sell him down the river and the next time you look him in the eye he may be firing you - and serve you right.
应得的报应,使他们糊涂到这种地步,竟然忘记了已经遭遇的事,使自己备受以前未曾受到的刑罚。
A well-deserved fate drove them to this extreme, making them forget what had happened and completing their punishment with further torment.
那时死人要复活受审,一切犯了罪而名字没记在生命册上的人,都要被拘禁在烧著硫磺的火湖里,受他们应得的报应。
The dead will be risen for judgment according to their deeds. All those who sinned, and their names not found written in the book of life, will be imprisoned in the lake of burning sulphur.
那只羊,非常不情愿地载着它前前后后走了许多的地方,最后说道:“如果你用这样的法子去对待一只狗,你早晚会从他锐利的牙齿中得到应得的报应了。”
The Sheep, much against his will, carried her backward and forward for a long time, and at last said, "If you had treated a dog in this way, you would have had your deserts from his sharp teeth."
可以说这是一种昧良心的忘恩负义,惩罚是报应,是理所应得的,但不管怎样,我敢保证,这是一件很不幸的事情。
There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but, that it is a miserable thing, I can testify.
可以说这是一种昧良心的忘恩负义,惩罚是报应,是理所应得的,但不管怎样,我敢保证,这是一件很不幸的事情。
There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but, that it is a miserable thing, I can testify.
应用推荐