我、你和她应当共同工作、一起玩。
你、我和她应当共同工作、一起玩耍。
因为工作中的问题基本上是所有人的问题,我们应当共同承担。
Because, ultimately, a problem in the workplace is everyone's problem. We're all in it together.
第二十五条转让注册商标的,转让人和受让人应当共同向商标局提出申请。
Article 25. Where a registered trademark is assigned, both the assignor and assignee shall jointly file an application with the trademark Office.
第四十一条离婚时,原为夫妻共同生活所负的债务,应当共同偿还。
Article 41 At the time of divorce, debts incurred jointly by the husband and the wife during their married life shall be paid off jointly by them.
申请更正的事项涉及第三人房地产权利的,有关的权利人应当共同申请。
Where the items to be corrected involve the real estate right of a third party, the right-owners concerned shall make a joint application.
电网企业及其电力调度机构、电网使用者和相关单位应当共同维护电网的安全稳定运行。
The power grid enterprise, its power dispatching institution, power grid users and relevant entities shall jointly maintain the safe and stable operation of power grids.
各国应当共同努力,在现有的争端解决机制的基础上,对外层空间活动争端的解决做出补充和完善。
The Outer Space Treaty made by the United Nations stipulates the guiding principles ofpeaceful settlement of disputes in outer space activities.
相反地,它应当存在于其所拥有的项目中或者聚集了大量其他共同关注的项目中。
Instead, it should reside in its own project or in a project that aggregates a number of other common concerns.
所有享受免税待遇的组织都应当继续享有其受保护的税收地位。他们可以证明他们的任务和方案的确是为了服务社会的共同利益吗?
All tax-exempt organizations should continue to be entitled to their protected tax status. Can they really justify that their missions and programs are serving the common good?
每个国家都有自己的教育问题,各国可以通过互相学习解决问题。就业也是一个共同的经济挑战,各国应当集思广益。
Every country has its own problems of education and all could help resolve them by learning from each other; employment, too, is a common economic challenge and countries could pool their experience.
以提供保证金方式进行共同海损担保的,保证金应当交由海损理算师以保管人名义存入银行。
Where the security has been provided in the form of cash deposits, such deposits shall be put in a bank by an average adjuster in the name of a trustee.
第二十九条教唆他人犯罪的,应当按照他在共同犯罪中所起的作用处罚。
Article 29 Anyone who instigates another to commit a crime shall be punished according to the role he plays in a joint crime.
他们应当与国家的其他合作伙伴共同合作以便能够积极的而非被动的应对这些状况。
They should work together with the other partners in countries so that they can be proactive rather than reactive to situations.
改善卫生并进行公平的分配应当作为共同的目标。
Better health and its fair distribution should be adopted as Shared goals.
如果说出或听到的单词通常被搞乱,那么对我们的耳朵和嘴来说,应当是这些单词共同赋予了我们声音。
And if the words aural and oral are often confused, they should be, for our ears and our mouths jointly gave us our voice.
企业应当自问,他们的共同文化终于何处。
Companies must ask themselves where their corporate cultures end.
一个希腊人说:“我认为,这些政策是朝与欧盟找到共同点的方向迈出的良好一步,我认为,这样的共同点就是所有希腊人应当渴望实现的前景。”
"I think the policies are a good step towards finding common ground with the European Union, which is I think a vision that all Greeks should aspire to," a bystander told reporters.
现在你已经向听众表明你是一个明智的人,与他们有共同的价值和信仰,下一步应当清楚地阐明你演讲的具体目的。
Now that you have shown your audience that you are a sensible person who shares their values and beliefs, the next step is to clearly state the specific purpose of your speech.
人类共同体施加他们自己的“应当”,但是不同的文明之间有着根本的不同。
Human communities impose their own oughts, but they can vary radically from culture to culture.
委员会赞同奥巴马关于‘现在我们应当全球一体,共同承担解决世界上的各种危机的责任’的观点。
The committee endorses Obama's appeal that 'Now is the time for all of us to take our share of responsibility for a global response to global challenges'.
规则和规章应当经与利益相关者共同磋商公开制定。
Rules and regulations need to be developed out in the open through consultation with stakeholders.
国际原子能机构的附加议定书——它允许进行更严格的突击检查——应当通过共同协调的努力使之在世界通用,以说服拒不参加的主要国家加入其中。
The IAEA’s additional protocol, which allows for more aggressive, short-notice inspections should be made universal, through concerted efforts to persuade key holdout states to join.
文化差异意识:许多我们自认为理所应当的行为来自我们共同的文化。
Cultural awareness: many behaviors we take forgranted are due to our common culture.
文化差异意识:许多我们自认为理所应当的行为来自我们共同的文化。
Cultural awareness: many behaviors we take forgranted are due to our common culture.
应用推荐