在古希腊,曾涌现出苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等众多先哲,而在古代中国,也曾诞生了老子、孔子、庄子、孙子等伟大思想家。
Ancient Greece produced great philosophers like Socrates, Plato and Aristotle, while China produced great thinkers such as Lao Zi, Confucius, Zhuang Zi and Sun Zi.
老子在庄子之前便懂得幽默,一种淡定、尖锐然而洪亮的嘲笑。
Laotse had laughed before him, a thin, shrill yet cataclysmic laughter.
庄子传承了老子的这种幽默,继其之后,作为一个年轻人,他用更洪亮的声音使得他的笑声回荡于世世代代。
The last coughs of Laotse’s laughter were caught up by Chuangtse, and he, being a younger man, had a richer voice, and the ring of his laughter has reverberated throughout the ages.
《老子》《庄子》的逆反思维有着深刻的生活基础和哲学支撑。
The unusual - thinking of Laozi and Zhuangzi was on the foundation of life and philosophy.
老子和庄子重新解释了古代的自然崇拜和深奥的艺术,但他们都避免了传统手段作为使用道的知识去增强和延长寿命。
Laozi and Zhuangzi had reinterpreted the ancient nature worship and esoteric arts, but they crept back into the tradition as ways of using knowledge of the Dao to enhance and prolong life.
老子所说的“无为”是积极的,毕竟是治天下的一种手段,而庄子所说的“无为”是消极避世的清静无为,以养生全年。
The "doing nothing" said by Laozi is active, and a way of governing, but Zhuangzi's "doing nothing" is passive, meaning evasion from the world to keep a quite life.
老子、庄子都提倡回归人性自然之道。
庄子对老子的拓展在于他提出了“逍遥游”境界论和“处中”之道。
Zhuangzi developed Laozi s theory by proposing his theory of "wandering freely" and his doctrine of "keeping in the middle".
庄子(约前369~前286年)是继老子之后,战国时期道家学派的代表人。
After Zhuang-zi (BC 369~BC 286) continues the father, Warring States time Taoism school of thought representative.
《庄子》的体道理论为神化老子奠定了社会心理基础;
Secondly, Zhuang-zi's theory of experiencing Tao established social and mental foundation for Lao-zi's apotheosis.
庄子的美学文艺思想和他的哲学思想是浑然一体的,庄子论道有如老子,崇尚自然无为是他哲学的核心。
Zhuangzi's artistic thought is consistent with his philosophy. His idea of Taoism is like Laozi's worshiping nature and doing nothing.
他提出“传神达意”等诗歌翻译思想,并完成了《诗经》、《易经》、《庄子》、《老子》和《陶渊明诗歌》等优秀翻译作品。
He is the representative of the school of rhyming. He points out some poetry translation theories, such as "faithful in meaning and vivid in description".
第三部分:从先秦道家哲学基础之上来阐述老子、庄子的养生思想以及养生实践活动。
The third part: This part elaborates the Health-preserving-thoughts of Lao-Zi and Zhuang -Zi and their activities, basing on the Taoist philosophy of Pre-Qin dynasty.
第三部分:从先秦道家哲学基础之上来阐述老子、庄子的养生思想以及养生实践活动。
The third part: This part elaborates the Health-preserving-thoughts of Lao-Zi and Zhuang -Zi and their activities, basing on the Taoist philosophy of Pre-Qin dynasty.
应用推荐