本文着重研究广播内容选择策略和多数据项广播调度算法。
This paper emphasizes on broadcast content selection strategy and broadcast scheduling algorithm for efficient access of multiple data items.
他说当时他对电视广播内容毫不知情,“我以为这消息永远都不会传到这儿来。”
He says he knew nothing of the broadcast and, "I don't think it ever filtered down to us on the field."
介绍了影响多广播信道数据访问性能的诸多相关内容,广播内容的优先级定义、多信道环境下的调度策略等。
Introduces some contents that connected with the capability of multichannel data accessing, such as broadcast priority definition, attemper strategy in multichannel circumstance and so on.
我完全忘记了信的内容,然后美国广播公司同意寄给我们一份副本,他们很客气地照办了。
I had forgotten all about the letter, and ABC agreed to send us a copy, which they graciously did.
根据我的介绍,诸位大概可以推断,今天的BBC努力以综合的方式通过各种平台提供内容,从线性广播走向数字化点播的世界。
You will gather from my comments that the BBC now seeks to provide its content across all platforms in an integrated way - the move from linear broadcaster to the digital on-demand world.
即便他们将内容放上网络,出版商跟广播公司仍然面临搜寻的问题。
Even when they put their content on the web, though, publishers and broadcasters face the problem of getting it found.
最明显的例子就是在互联网领域:国家控制的新闻和广播电视提供商既有资源又有内容,理应取得成功,但事实却是它们在这个领域一点动静也没能弄出来。
The clearest example is the Internet, in which China's state-controlled news providers and broadcasters have the resources and content to succeed but have failed to create much of a buzz.
你更应该认为网络内容的分发是广播节目中的信号。
You should be thinking of the distribution for web content more as a signal for a radio show.
听完广播之后,立即做一做自我测试,检验你能回忆起多少听过的内容。
Test yourself immediately after the broadcast to see how much you can immediately recall.
确实,年轻人和技术敏感者是首批抛弃出版物和电视广播而转向任何地点、任何时候都能获取的在线内容的。
Sure, the young and the technically nimble were among the first to abandoned print and airwaves for online content capable of being accessed anywhere, anytime.
该网站收录了大部分美国的广播和有线电视的电视节目,以及一些网络原创内容。
The service indexes TV shows from most American broadcast and cable networks, as well as Web originals.
我们也有许多人记不住所听的内容,即使在听母语广播时也不例外。
Most of us can’t remember what we’ve just heard, even when we’re listening to broadcasts in our own language.
我们也有许多人记不住所听的内容,即使在听母语广播时也不例外。
Most of us can't remember what we've just heard, even when we're listening to broadcasts in our own language.
按照Toeman的说法,现在广播的设备可以支持美国全部1.1亿个家庭实时收看同样的内容。
According to Toeman, the current broadcast infrastructure is set up to support all 110,000,000 households in the us watching the same content at once, in real-time.
卫星广播的主要卖点是其清晰语音,无广告干扰的丰富的内容选择——从体育到谈天到音乐。
The main selling-points of satellite radio are its crystal-clear sound, near-universal coverage and a broad choice of advertising-free content, from sports to chat to music.
他还称,消费者不能免费收看高质量的内容,但是天空广播公司却可提供这样的待遇。
"But you can't get quality content for free," says Mr Watt. "Sky has all of it." virgin.
8月8日,它宣布了一项内容广泛的协议,将与BBCWorldwide共同制作节目,后者是英国广播电视商业主干,现在正开始为美国电视台制作节目。
On August 8th it announced a broad agreement to co-produce shows with BBC Worldwide, the British broadcaster’s commercial arm, which is moving into producing shows for American television.
三月三十一日,一项前所未有的广播在线服务悄然问世,内容的广度和深度都在急速扩展。
A groundbreaking online service launched quietly on March 31st is growing quickly, both in content and sophistication.
此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。
The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
约有70%的优酷网内容获得了广播公司等合作伙伴的授权,剩余的是由用户生成的,或是由优酷网自己制作的。
About 70% of Youku's content is licensed from broadcasters and other partners, and the remainder is generated by users or produced by Youku itself.
如今,从杂志出版商到付费电视广播商等内容所有者正在纳闷,他们为何要把一切寄托于单一的广告收入流。
Now content owners from magazine publishers to pay-television broadcasters are wondering why they put all their trust in a single advertising revenue stream.
杨国强对TVB感兴趣,是因为TVB至今仍是香港地区最大的广播电视公司,并拥有世界最大的广东话内容资料库。
Mr Yeung is interested in TVB because it is by far the biggest terrestrial broadcaster in Hong Kong and has the world's largest library of Cantonese language content.
杨国强对TVB感兴趣,是因为TVB至今仍是香港地区最大的广播电视公司,并拥有世界最大的广东话内容资料库。
Mr Yeung is interested in TVB because it is by far the biggest terrestrial broadcaster in Hong Kong and has the world's largest library of Cantonese language content.
应用推荐