今年前半年,美国报业遭受了有记录历史以来最糟糕的广告额下滑,出版商们目睹三分之一强的广告销售额消失。
The USnewspaper industry suffered its worst advertising decline in recordedhistory in the first six months of the year when publishers watchedmore than a third of ad sales disappear.
数字展示方式已经占据了德高公司在运输枢纽中广告额的1/4,而在占据其街边和广告牌业务的5%以下(谢谢shenxyt提示 )。
Digital displays already account for about one-quarter of his company’s sales in transport hubs, but for less than 5% in street furniture and billboards.
这家广告代理商的年销售额达14亿美元。
The advertising agency rang up 1.4 billion dollars in yearly sales.
虽然印刷广告带来的销售额仍令线上广告和手机广告相形见绌,但它一直在下降。
And though print ad sales still dwarf their online and mobile counterparts, revenue from print is still declining.
尽管纸质版报纸的广告销售额仍让在线和移动报纸相形见绌,但是纸质版报纸的收入仍在下滑。
Though print ad sales still dwarf their online and mobile counterparts, revenue from print is still declining.
销售人员被要求增加销售额的同时,企业已经削减了差旅、电话和广告预算。
Salespeople are being asked to increase sales at the same time organizations have cut travel, phone, and advertising budgets.
今年美国的在线广告营业额预计将增长9.2%,但许多报业公司的广告收入却在下降。
Online advertising in the US is expected to rise by9.2% this year, but ad spending is actually falling at many newspapercompanies.
同期,广告营收额亦增长了321%,但是,这块业务在整体营业额中所占比例仍然微乎其微。
Advertising revenue increased 321% over the same period but, again, makes up a very small part of the whole.
现在我们的额交易网,有1000广告商,全世界有8000家网站,与我们合作。
Today we have 1000 advertisers just pitting in this network, with 8000 websites across the world that are working with us.
在2000年—2006年间,法国报纸和杂志的总销售额下降了10%,广告收入下降了20%。在2007年,平面媒体的发行量再次下滑。
Between 2000 and 2006, overall sales of newspapers and magazines in France fell 10%, and advertising revenues by 20%; in 2007, circulation of all print media dipped again.
其中增长最大的领域是社交网络的图片广告,增长额约为200%。
The biggest growth area was display advertising on social networks, which grew by nearly 200%.
更多的访客意味着更多的广告点击率、更多的产品销售、更多的附加销售额、更多的捐款、更多的咨询业务,以及更多的能够增加你的收入的东西。
More visitors means more ad clicks, more product sales, more affiliate sales, more donations, more consulting leads, and more of whatever else that generates income for you.
小企业的销售额将增多,然而,当原料支出的比重在总支出中越来越多,小企业将遭难(另外,他们的广告投放量比不上大企业)。
Private-label makers will sell more, but since raw materials are a higher proportion of their total costs (they don’t advertise as much as posh brands), they will suffer.
今年上半年,英国网络零售额同比增长了40%,网络广告的魅力由此可见一斑。
In the first six months of this year online retail-spending in Britain increased by 40% compared with the same period last year. The attraction of online ads is obvious.
除却支付给广告合作伙伴的佣金之外,google的广告销售额在第四季度达到42.2亿美元,高过thomson reuteres早前预期的41.2亿。
Excluding commissions paid to advertising partners, Google posted sales of $4.22 billion, better than the $4.12 billion in sales expected by analysts polled by Thomson Reuters.
’s地球宠物(PetEarth)游戏,让你把地球当做一个虚拟宠物来饲养,他们声称会将零售额和广告收入的一部分用来种树。
s Pet Earth game where the earth is your virtual pet to take care of. They say they donate a portion of the retail price and ad revenue to plant trees.
这也正是Facebook价值所在,根据搜索研究公司Nyppex的数据,价值650亿美元的Facebook希望将更多的数据转化为更好的广告和更高的销售额。
The hope—as signified by Facebook's value, now at $65 billion according to research firm Nyppex—is that more data translate into better ads and higher sales.
Flurry公司的分析显示,在2010年间,手机应用的两类主要收入来源已经发生了位置转换,虚拟商品的销售额已经远超广告成为应用的主要收入来源。
Flurry's analysis revealed that, during 2010, there has been a shift away from advertising to virtual good sales as the major source of revenue for apps in these two categories.
QQ 2007年大约有5.23亿的营业额,2.24亿的经营利润,而仅仅有13%来自广告。
Notably, QQ had 523 million USD in revenues in 2007 and 224 million operating profit, with only 13% coming from advertising!
丝芙兰在整版报纸广告中予以反击,称超过五分之一的销售额都在晚上而且减少几个小时威胁到了工作。
Sephora countered with a full-page newspaper ads saying more than a fifth of its sales were at night and cutting back the hours threaten jobs.
尽管阿里巴巴各交易平台上的消费额在本季度和上季度的增长幅度约为20%,但它从这些网站获得的广告和佣金收入却上涨了至少30%。
Although the amount spent on Alibaba's marketplaces has grown about 20 percent this quarter and last, its revenue from advertisements and commissions on those sites has grown 30 percent or more.
广告的好坏直接影响销售额。
但是大佬党的外部广告弥补额这个差距。
But GOP outside groups with ads like this, are making up for their gap in the sum.
这项立法案中提出限制游戏广告,而另一个提案则拟征收游戏产业1%的营业额,以建立防治游戏成瘾基金。
The legislation includes provisions to limit advertising, while a separate bill would take 1% of the gaming industry's revenue to create a fund to curb addiction.
这些广告攻势对销售额并没有起到多大作用。
这些广告攻势对销售额并没有起到多大作用。
应用推荐