狗也表现有一种可以名符其实地称为幽默的感觉。
宫崎骏把他的电影洒上了一种幽默的感觉,但是他从来没有到庸俗的地步。
Miyazaki always sprinkles his films with a sense of humor, but he's never been as openly silly as here.
你知道,很多学科是很无聊,如果老师有一种幽默的感觉,你将会活跃在他的课堂之上,并将你所学到的东西都装进脑袋。
As you know, many subjects are very boring, and if the teacher is the one with sense of humor, you will be enegetic in his class and bear what you learned in mind.
幽默使你能够振奋及探索你的感觉,而不是贬低或掩藏它们。
Humor allows you to elevate and explore rather than denigrate or hide your feelings.
这种筋疲力尽的感觉不是开玩笑,它在如《上班一条虫》这样的电影中幽默地描绘出来。
That burned out feeling - so humorously portrayed in movies like Office Space - is no joke.
你就算不像汤姆·伍尔夫(Tom Wolfe)在《小妈妈》(tinymummies)中那样,对纽约客这一传统感到嗤之以鼻,也应该会有这样的感觉:时代需要更疯狂的幽默,更刺激的写作风格。
You didn’t have to share Tom Wolfe’s “tiny mummies” disdain for the New Yorker’s heritage to feel that the times demanded madder humor and stronger stimulants.
你就算不像汤姆·伍尔夫(Tom Wolfe)在《小妈妈》(tinymummies)中那样,对纽约客这一传统感到嗤之以鼻,也应该会有这样的感觉:时代需要更疯狂的幽默,更刺激的写作风格。
You didn't have to share Tom Wolfe's “tiny mummies” disdain for the New Yorker's heritage to feel that the times demanded madder humor and stronger stimulants.
每次我看到他尝试幽默,他的幽默都有一种被逼和做作的感觉。
All The Times I've seen him attempt humor have come across as forced and artificial.
我们应该将幽默看作是一个在不吓到我们的听众的情况下可以使他人了解我们的感觉和反应的方法。
We should see humor as a way of making our feelings and responses available to others without terrifying our listeners.
这种方式的幽默将会让你的同事感觉自己处于不可预知高风险的情况中,而你的事业也岌岌可危。
The way questionable humor will be perceived by a workplace audience is too much of an unknown to take big risks when your career is at stake.
他有一种不动声色的幽默,他自己那种感觉好像在说,‘是啊,我完全知道我可能疯了,但是我也可能会做出什么大事。’
He had a deadpan humor and this sense of himself that seemed to say, 'Yes, I am fully aware that I might be mad, but I also might be on to something.'
真正的东西是种受苦的感觉,这本书能够让你感到一些事,既有对幽默和美的愉悦也有怜悯的感觉,我不知道你们是怎么样的,我是对Oedipa感到同情。
And the real is that sense of suffering, and that the novel can make you feel things, both the pleasure of humor or the pleasure of beauty, but also that sense of compassion.
他女儿不过是做着同样的事情,他说,“本来她还要你丢了工作,”他苦笑了一下又说,他的幽默让范老师感觉奇怪,“把自己当做一个有好运的人吧。”
"She'd have made sure you lost your job," he added with a bitter smile, surprising Teacher Fei with his humor. "Count yourself a lucky person."
我的幽默感中包含两个我们必须避免的问题:第一,有时候我过分风趣,有点傻瓜的感觉,这很致命。
My humor had two problems that we need to stay away from: one, I was sometimes too funny, too GOOFY, and that's death.
白天,铭记成功:完成一个项目感觉很有成就感,一个友好的态、一封幽默的电子邮件或一个意想不到的恭维。
During the day, be mindful of wins: a satisfying completion of a project, a kind gesture, a humorous email, or an unexpected compliment.
开始会觉得相当傻气,但每天重复几次,你会不断的刺激你的神经系统,其间产生快乐、自然而然、幽默和愚蠢的感觉。
This may feel pretty foolish at first, but by repeating it several times a day, you'll consistently spark your nervous system to generate feelings of happiness, spontaneity, humor, and skillness.
但现在年轻人喜欢在他们父母不在身边的时候观看粗俗喜剧,因为当他们和父母坐在一起的时候,那种肮脏下流的幽默会使他们感觉很尴尬。
But today young people prefer to watch crude comedy shows without their parents, as they feel embarrassed by the dirty humor when they sit next to their parents.
我只是觉得他是个好孩子,我也认为米歇尔感觉他是一个友善而优秀的年轻人,但是她说他也很幽默。
I just think he's a nice person and I just think she felt like he was a nice intelligent young man and she said he had a good sense of humor.
在说,五十多岁时,它被称为“荒谬的感觉”,并没有积极的内涵,“幽默感”今天。
In the eighteen-forties and fifties, it was called "the sense of the ridiculous, " and didn't have the positive connotations that "sense of humor" has today.
我的奇特带给人们愚者原型的感觉,我以我的幽默激励人们。
I bring the archetype of the Fool with my weirdness and inspire people with my humor.
吴宇森还将幽默的元素和现代感注入其角色中,消除了“这些都是过时了几百年的人物”的感觉。
And Woo injects humor and a modern sensibility into his characters, removing any feeling that these are outdated personalities hundreds of years old.
人也许产生一种新的乐趣和幽默感,也许开始感觉有些心理平衡,可能不再迷失,并且开始有了方向的感觉。
A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. One may start to feel a certain psychological balance. The new arrival may not feel as lost and starts to have a feeling of direction.
顺便说一句,活动的音乐是被人用西特琴演奏的,不仅很艺术,而且感觉上有些幽默。
By the way, the music at this event was played by a man with a cittern, who not only performed with virtuosity, but also with a sense of humour.
顺便说一句,活动的音乐是被人用西特琴演奏的,不仅很艺术,而且感觉上有些幽默。
By the way, the music at this event was played by a man with a cittern, who not only performed with virtuosity, but also with a sense of humour.
应用推荐