还是一种需要熟悉经典文学或者流行文化才能体会的精致幽默?
Or a sophisticated humor that relies on a familiarity with classic literature or pop culture?
同乔伊斯一样,布朗也是意识流风格的作家,他还以其幽默、文字以及独特的人物描写,深深影响了都柏林的文化。
Like Joyce, Brown employed the stream-of-consciousness technique and captured the Dublin culture in his use of humor, language and unique character description.
西蒙·佩吉和我都觉得幽默并不关乎文化,它只是一种观点。
Simon Pegg and I were talking about how it's not a matter of cultural references, it's a point of view.
幽默的构成相当复杂,它涉及到语言和文化的方方面面。
The formation of humor is quite complex, and it concerns various cultural and linguistic aspects.
作为人际交往的一种方式和目的,幽默是所有文化、语言、语式以及语域的重要组成部分。
As a means and an end of interpersonal communication, humor is the nuclear part of all cultures, languages, idiolects, and registers of speech.
多数情况下,笑话只有在文化背景相同或幽默感知方式相近的人中间才有笑果。
Most of the time, jokes are funny only for people who share a common cultural background or perceive humor in the same way.
中国的传统的文化土壤,培植了中国的传统的幽默。
China's traditional cultural soil has cultivated its traditional humor.
幽默与笑话是人们生活中的精神乐趣,是人们智慧与文化的结晶。
Humour and joke are spiritual joy of people's life and the crystallization of people's wisdom and culture as well.
熊说,腾讯创始人CEO马化腾过去不参与大规模并购的原因是,他不希望腾讯的文化被污染,事实上,腾讯的员工平均年龄只有26岁,他们有些狂,也很幽默,因为他们在最正确的时间为世界上最酷的公司工作。
Indeed, Tencent’s staff has an average age of 26 and has that somewhat cocky but fun feel of working for the coolest company on the planet at just the right time.
我在寻找一个愿意在异国他乡踏踏实实生活,喜欢并宽容多元文化,幽默且不失分寸的女性。
I would like to seek a woman who tolerates multi-culture, with a sense of humor but detail-oriented.
幽默是一种智慧,是一个人性格、思维、文化修养等的综合反映。
Humor is a wisdom, which reflects a person's character, mind and educational level.
粉丝们说电影幽默地抓住了他们的日常焦虑,但同时,批评者则担心消费主义的提高会影响现代中国文化。
Fans say the movies humorously capture their daily anxieties, while critics worry about what the exaltation of consumerism says about modern Chinese culture.
幽默的基础是文化。
本文试图通过语言学和语用学的原理来探讨英语幽默的文化特点。
The present thesis attempts to explore the cultural features of English humor in communication through linguistic and pragmatic approaches.
我在寻找一个愿意在异国他乡踏踏实实生活,喜欢并宽容多元文化,幽默且不失分寸的女性。
I would like to seek a woman who tolerates multiple cultures, with a sense of humor but detail-oriented.
通透磁性的声音特质、幽默大气的现场主持、儒雅丰富的文化内涵、稳重大方的个人形象,给众人留下了深刻印象。
Through his magnetic voice humorous and integrative hosting atmosphere rich and courteous cultural accumulation and earnest personality he leaves a deep impression to his audience.
从语言学角度出发,探讨因语言歧义现象和文化背景差异而引发的英文幽默。
In view of linguistics, the article probes English humor caused by language ambiguity and cultural background.
是文化特点使得幽默可笑。
幽默语言以其特有的逻辑、修辞、文化特征一直以来被视为“让人绝望”而列入不可译类型。
Translation of humorous language has been regarded despairing as a result of the differences in logics, rhetoric and culture of source and target languages.
在林语堂的文化情调中,幽默是最具特色的,它反映了林语堂对个性文化的独特理解和孜孜以求。
Lin 's cultural sentiment, distinguished by humor, reflects Lin' s peculiar understanding and pursuit of the individualist culture.
无论是以书面形式出现,还是以口头形式流传,幽默在不同民族的语言与文化中均占有无可替代的地位。
Humor, whether written or spoken, is popular among all nations and holds an important place in their languages and cultures.
在此背景下,中国的幽默作品也具有相应的消费文化特征。
In this context, the Chinese humor works also has the corresponding consumption culture characteristics.
因此语言和文化的障碍给英语幽默的理解和翻译带来了极大的困难。
Therefore, the barriers in language and culture have brought great difficulties for learning and translating English humors.
好的幽默翻译,不仅应当译文地道,而且能够准确的传递其中的文化信息,使译文读者理解幽默的内涵。
Good humor translation, should not only the tunnel, and be able to transfer the culture of accurate information, so that the readers understand the connotation of humor.
这是一些真正的综合反文化人,反文化人的态度和工程技术的人带着技术态度和技术性幽默。
You have a real intersection of counterculture people with counterculture attitudes and engineering people with engineering attitudes and engineering humor.
一个被清晰地看到的方面是在幽默中,因为通常就是一种文化内的幽默感被另一种文化完全地错过。
One area that this is clearly seen is in humor, as often that which is humorous in one culture is missed entirely by another.
不仅如此,鉴于语言和文化之间的密切联系,幽默更是文化的特殊载体。
Besides, humor is a special carrier of culture due to inextricable link between language and culture.
不仅如此,鉴于语言和文化之间的密切联系,幽默更是文化的特殊载体。
Besides, humor is a special carrier of culture due to inextricable link between language and culture.
应用推荐