背景:自然灾害对人类社会造成极大的危害,群体心理应激、社会支持对于减少幸存者心理创伤和疾病起到积极的作用。
BACKGROUND: Natural calamity is a great threat against human society. The colony mental stress and social supports play a positive role in relieving the psychological hurt and disease of survivors.
问:应开展哪些工作来帮助幸存者妥善处理海啸的心理影响?
Q: What should be done to help survivors cope with the psychological impact of the tsunami?
灾难本身及其对人、财产和生计造成的破坏可对幸存者的心理健康造成严重影响,对人们的精神健康产生很大影响。
The disaster and devastation affecting people, property and livelihood can have a serious impact on the psychological well being of survivors and have a major impact on people's mental health.
那个时候还没有进行心理疏通的专业组织,我对创伤后应激障碍或幸存者负罪感一无所知。
There were no support groups in those days, and I didn't know about post-traumatic stress disorder or survivor's guilt.
区分出幸存者的心理健康状况有助于治疗类选法的实施并且有助于确认是否需要长期专业救助。
The need to sort out the mental health status of the survivor will facilitate the triage work and assist in the decision for referral if long-term professional services are needed.
日本幸存者的教训:心理的重建。
在此期间,心理受创伤的幸存者将会有许多问题难以解决。
During this period, a number of problems develop which survivors, emotionally traumatized, have difficulty in solving.
日本的心理学家认为他们将有大量的机会去接触是次核灾难的幸存者,因为大量的灾民聚集在学校、体育馆及其他避难场所。
And psychologists in Japan say they may get an unprecedented chance to reach out to survivors as many of them gather in schools, gyms and other places that have been set up as evacuation shelters.
在这组受到更严重创伤的幸存者中,某种形式的心理治疗往往是必要的,并且通常也能够取得成功。
In this group of more traumatized victims, psychological treatment of some kind is often required and is usually successful.
正在开展哪些工作以帮助幸存者从心理上作出妥善应对?
去年6月,她邀请5个幸存者到自己家中,请悲伤心理专家带领他们一遍一遍反复念:“罗杰的死不是我的责任。”
In late June, she invited the five survivors to her home. A grief counselor led them in repeating, "I am not responsible for Roger's death."
心理救援者一个关切的眼神,冷静的安抚,用心的聆听,都能得到幸存者的回应。
Survivors respond when workers offer caring eye contact, a calm presence, and are able to listen with their hearts.
世界卫生组织说,中国西南部上个月发生的灾难性地震后,幸存者中多达百分之十的人需要长期的心理健康服务。
The United Nations' health agency says up to 10 percent of the survivors from last month's deadly earthquake in southwest China will require long-term mental health care.
她还说要在生理和心理上象钉子那样坚强,并且准备好了挑战《幸存者》。
She claims to be tough as nails, both mentally and physically, and is ready for the challenge of SURVIVOR.
她还说要在生理和心理上象钉子那样坚强,并且准备好了挑战《幸存者》。
She claims to be tough as nails, both mentally and physically, and is ready for the challenge of SURVIVOR.
应用推荐