实际上,北部殖民地的城镇规划模式与中世纪欧洲的城镇发展模式并无二致。
Actually, the model for planning a town in the Northern colonies was not unlike the model for the development of towns in medieval Europe.
这和雨水流下屋顶并无二致。
我朝镜子里望去,果然跟他说的并无二致。
And I looked into the mirror, and it was even as I he had said to me.
这种维持和平的方式和瑞士猿的方式并无二致。
最近几十年来,戏剧观众与电影观众并无二致。
For the last few decades, the theatre spectator is identical with the cinema spectator.
而她对未来流露出的希望和担心,也与一般人并无二致。
However, her hopes and concerns for the future appear decidedly normal.
进入外太空后,彗星形成的过程就和以前所知并无二致了。
Once in deep space, it went though the same process of aggregating into comets.
残疾儿童的教育与一般课堂教学并无二致,也需要因材施教。
Working with children with disabilities requires an individualized instructional plan similar to the plan used for all children in a regular classroom.
实际上,足够接近的短暂停时间与完整的STWGC并无二致。
In effect, short pause times that are sufficiently close together are no different from a full STW GC.
报告显示在克隆猪和正常繁殖的猪并无二致,都存在生物变异。
They report that there is just as much variation in appearance among the clones as among the non-clones.
作为一个新生,你注册班级,作家庭作业,这些都和其他学校并无二致。
When you start as a freshman, you register for classes and have homework just like any other school.
攀登职场阶梯其实并无二致,而且我发现这条建议在商界同样作用很大。
Climbing the corporate ladder is really no different, and I have found that this advice applies just as much in the business world.
黑木:这种稀有的魔法木头的硬度虽然与普通木材并无二致,但却十分光亮。
This rare magic wood is as hard as normal wood but very light.
里克斯认为,传统的附魔和魔法技艺与现代的、进步的科学研究方法并无二致。
Leeks posited that the traditions of hex-binding and artifice do not differ in any great way from the modern, progressive methods of science.
“给人起名和给国际品牌起名的工作内容并无二致,所以收费也要保持一致”。
It's the same work, so the same rate, as for the development of a brand name internationally.
但是要延续这一势头并不容易,其原因和当初“老虎计划”何以无疾而终并无二致。
But sustaining the momentum will be difficult-for all the reasons why Project Tiger petered out into failure.
尽管与普通的开瓶器并无二致,但它拥有精良的设计,是由不锈钢和实木制成的。
Despite it being not that different from the typical bottle opener, the BOx does have a nice design made with stainless steel and solid wood.
不会有任何改变,就好像我们当今的世界和生活,和1972年的模样并无二致。
No more different, no less different than they are today compared with the way our globe and our lives were in 1972.
这些足迹至今大约已有150万年之久,但是看上去它们与现代人类的足踪并无二致。
Created around 1.5 million years ago, these are the oldest footprints that look like those made by modern humans.
长生奖的得主则是一只无法合成生长激素受体分子的老鼠——其体型与一般老鼠并无二致。
The longevity prize is held by an animal that could not make the receptor molecule for growth hormone and was thus a fraction of the size of normal mice.
这与你家的窗玻璃、冰箱中装果酱的广口瓶或者从古董商店淘来的炼金瓶的材料并无二致。
It's the same glass, more or less, that is used for the Windows in your home and the jar of jam in your fridge - and that old elixir bottle you bought at an antique store.
尽管呼吸作用急剧下降,血液氧含量却与之前并无二致。这表明老鼠全身的脏器都没有出现缺氧。
In spite of reduced respiration, oxygen levels in the blood of the mice did not change, suggesting that no part of the body was at risk of being starved of oxygen.
随着年龄增长,耳朵占头部的比例会增大或耳垂增长,除此之外,人的耳朵形状跟刚出生时并无二致。
They grow proportionally larger and your lobe gets a bit more elongated, but otherwise your ears are fully formed from birth.
Jensen对应激母鸡蛋黄和蛋清中的皮质激素含量进行了检测,但结果与未应激的母鸡蛋并无二致。
Dr Jensen tested the levels of corticosterone, a stress hormone, in the yolks and whites of stressed hens' eggs. But these were no different than the levels in contented hens.
这关乎自尊——也许,至少大部分是!——在今天下午的课上,我的表现与以往并无二致,至少看来如此。
It's a matter of pride-or, almost! -that, this afternoon in the workshop, I behaved no differently, or seemed no different, than ever in the past.
它们和逡巡于南北瓦齐·里斯坦之上的无人机并无二致——它们并不太受欢迎,偶尔会瞄偏目标,误伤平民。
And they're the same as the unpopular ones that patrol the skies over North and South Waziristan and occasionally miss their intended targets and hit civilians.
它们和逡巡于南北瓦齐·里斯坦之上的无人机并无二致——它们并不太受欢迎,偶尔会瞄偏目标,误伤平民。
And they're the same as the unpopular ones that patrol the skies over North and South Waziristan and occasionally miss their intended targets and hit civilians.
应用推荐