通常情况下,服务器应该限制并发连接的数量以及等候处理的发送调用。
In general, the server should limit the number of concurrent connections, as well as the number of outstanding send calls.
这样使得服务器可以在启动后立即创建处理大量并发用户所必需的连接。
This causes the server to create the necessary connections to handle a large number of concurrent users immediately after startup.
例如,流式amf会导致服务器端打开大量并发的客户端连接,这也就意味着会产生多个线程。
For example streaming AMF could cause a large number of concurrent client connections to be open on the server and thus a large number of threads.
也就是说,尽管许多并发用户可以连接到数据库上(当数据库以服务器模式运行时),但是所有sql语句都被放到一个队列中,然后一次执行一条。
That is, although many concurrent users can be connected to the database (when running in server mode), all SQL statements are placed in a queue and executed one at a time.
在判断并发连接数量以及每个前端服务器每秒可以处理的字节数时,网络经验是很重要的。
Here, networking experience is crucial in determining the number of concurrent connections, as well as the number of sustained bytes per second a front-line server can handle.
这是类似于其他关系数据库的标准客户机/服务器数据库配置,允许出现使用TCP套接字的并发连接。
This is the standard client/server database configuration similar to other relational databases, allowing concurrent connections using TCP sockets.
Node 还宣称,运行它的服务器能支持数万个并发连接。
Node claims that a server running it can support tens of thousands of concurrent connections.
Web服务器已进行了相应的设计,要求每个并发连接都无法针对实际的应用程序调整自己的进程;至少在没有帮助的情况下无法进行此调整。
Web servers that have been designed so that each concurrent connection requires its own process are not scalable for real-world applications; at least, not without help.
它将使用Python的标准httplib来连接到服务器并发出“WSDL”类型的http请求,然后获取响应。
This USES Python's standard httplib to connect to the server, make an HTTP request of type WSDL, and get the response.
内存影响Notes客户机并发连接(会话)的最大数量、缓存大小和服务器插件任务性能(由于磁盘分页较少)。
Memory affects the maximum possible simultaneous Notes client connections (sessions), size of caches, and server add-in task performance (because of less paging to disk).
在普通HTTP通信中,客户端始终通过打开到服务器的连接并发送请求来发起数据传输。
In normal HTTP communication, the client always initiates the data transfer by opening a connection to the server and sending a request.
客户机启动实验,首先与服务器连接并发送一个简单的HTTP请求,请求目的是获取一个700 MB的ISO文件。
The client starts the experiment by connecting to the server and sending a simple HTTP request for a 700mb ISO file.
被调用时,该函数向指定的服务器发送一个HTTP请求并发出 HTTP 响应以及与 HTTP 连接有关的所有元数据。
When the function is invoked, it sends an HTTP request to the specified server and emits the HTTP response, along with all metadata associated with the HTTP connection.
这将连接到ZEO服务器,并发出一条导致服务器压缩数据库的特殊指令。
This will connect to your ZEO server and issue a special order that will induce the server to pack your database.
资源限制也是一个问题。通常,浏览器都会限制对单个服务器的并发HTTP连接的数量,以避免对该服务器(或者网络连接)造成过大的压力。
The other problem is resource-based; generally, browsers limit the number of concurrent HTTP connections to a single server to avoid overbearing the server (or the network link).
JDBC 的基本功能是连接到数据库,并发送SQL语句到服务器。
The essential function of JDBC is to connect to the database and send SQL statements to the server.
Cometserverapplicationtools:用于实现更长期的连接、更高容量的并发性、更低的延迟和更低的服务器负载。
Comet server application tools: Used for longer-lived connections, higher volumes of concurrency, lower latency, and lower server load.
在comet流样式应用程序中,客户端打开连接并发送经过编码的数据块,而服务器也将发送响应中经过编码的数据块。
In a Comet streaming style application, the client opens a connection and sends a data chunk encoded, with the server sending data chunked encoded in response.
js在使用HTTP 1.1,保持连接打开的情况下,仅需一台普通服务器就能实现并发处理数千个连接。
It USES HTTP 1.1, keeps its connections open, and a single server can handle thousands of open connections at once.
此代码连接到Active MQ服务器的61613端口,并发送一个很短的文本消息(“Hello,world”)。
The code attaches to the ActiveMQ server on port 61613 and sends a small text message (" Hello, world ").
连接服务器并发送文件。
如果一个服务器能够预先估计可能会产生的最大并发连接数,服务器可以投递一个使用零缓冲区的receive在每一个连接上。
If a server anticipates handling a very high number of concurrent clients, the server can post a single zero byte receive on each connection.
数据库服务器采用连接缓冲池来优化数据库高并发连接,通过采用合理的数据库设计,提高数据库的性能。
The database server USES the connection buffer pool to optimize the database's high concurrent connection. Through the reasonable database design, enhances the database's transcation performance.
为了使它并发,我试图从每个线程删除连接,但是它不下载还块,下载只从一台服务器,不从。
In order to make it concurrent, I tried to remove join from each thread, but then it doesn't download chunks in order and also download only from one server, not from both.
为了使它并发,我试图从每个线程删除连接,但是它不下载还块,下载只从一台服务器,不从。
In order to make it concurrent, I tried to remove join from each thread, but then it doesn't download chunks in order and also download only from one server, not from both.
应用推荐