在《道德之战》一书中,伯利把两个方面放在一起并观察由此而引发的矛盾:在这场影响巨大的战争中出现的伟大转折时刻,及那些被牵涉到这一时刻中的人物,并就此引出道德问题。
In "Moral Combat," Mr.Burleigh forces a confrontation between the two: He poses the moral questions to the people that mattered at the great turning points of a vast war.
一个下午,疲劳的我习惯性的看了看我的里程表并计算了一下——还有23英里,如果风向不变的话应该需要两个小时。五点一刻的时候我将会到达预定的汽车旅馆。
On a tiring afternoon I'll habitually monitor my odometer and do the math - 23 miles to go, two hours if the wind doesn't turn; I'll be in my motel by 5:15.
然后把该包放到网上,同时听一听看看在同一时刻是否有其它的设备也在发送信息,因为它会引起碰撞,并弄坏两个包。
Then it puts its packet on the wire and simultaneously listens to see if any other device sent something at the same time, which would cause a collision and garble both packets.
然后把该包放到网上,同时听一听看看在同一时刻是否有其它的设备也在发送信息,因为它会引起碰撞,并弄坏两个包。
Then it puts its packet on the wire and simultaneously listens to see if any other device sent something at the same time, which would cause a collision and garble both packets.
应用推荐