这并不是说像伦敦的超低排放区(Ulez)这样的措施毫无用处。
现在,并不是说青铜在当时的希腊很罕见,只是青铜很有价值,容易回收利用。
Now, it is not that bronze was all that rare in Greece then, it is just that bronze was valuable and could easily be recycled.
威斯康星麦迪逊大学的卡特琳娜·托马说,这并不是说人们的简介不真实,“而是他们描绘了一个理想化的自己”。
It's not that people's profiles are dishonest, says Catalina Toma of Wisconsin-Madison University, "but they portray an idealised version of themselves".
我并不是说那就是所发生的情况。
我相当了解他,但并不是说我们是真正的密友。
I know him fairly well, but I wouldn't say we were really close friends.
这并不是说要划定社会研究者所能够采用方法的界限。
This is not meant to delimit what approaches social researchers can adopt.
我们必须精打细算,可也并不是说我们就不能过得快乐。
We'll have to be careful with money but that doesn't mean (that) we can't enjoy ourselves.
我们并不是说,积极分子们应把他们所有的精力和时间都投入到党政工作。
We're not saying that activists should put all their effort and time into party politics.
我并不是说这些事一定更重要。
I am not saying that those things are necessarily more important.
这个想法并不是说要取消拥抱和握手。
“我们并不是说全球变暖造成了不平等现象。”该项研究的作者——来自斯坦福大学研究气候变化的诺亚·迪芬巴夫教授称。
"We're not saying that global warming created inequality," says Noah S. Diffenbaugh, the writer of the study and a professor at Stanford University who studies climate change.
这并不是说他是平淡乏味的。
这并不是说生物钟的周期是固定不变的。
This is not to suggest that the period of this biological clock is immutably fixed.
这并不是说圣贝纳迪诺案的结果不重要。
That's not to say that the outcome of the San Bernardino case is insignificant.
德松布尔并不是说人们应该停止关心环境。
DeSombre isn't saying people should stop caring about the environment.
这个想法并不是说这些构件只是陨石上的乘客。
The idea isn't that these building blocks are just passengers aboard meteorites.
我并不是说学生不应该学习概念或者不学习技能。
I'm not saying that students should not learn concepts or not learn skills.
并不是说有一个什么实际上的截止日期之类的期限。
It's not like there is an actual deadline to date or anything.
另一方面,这并不是说金钱和努力不应该花在人类身上。
On the other hand, this is not to say money and effort shouldn‘t be spent on humans.
我并不是说总体就业增长不会影响人们找到工作的能力。
I don't mean to imply that overall job growth doesn't have an impact on one's ability to land a job.
“我并不是说这个挑战不是压倒性的。”弗雷德·克虏伯说。
"I'm not saying the challenge isn't almost overwhelming," says Fred Krupp.
这并不是说,如果我们在大一第一次见面,我们就会合不来。
This is not to say that we would not have been compatible if we had first met in our freshman year.
如果你梦到某个特定的主题,这并不是说梦就与那件事情有关。
If you dream about some particular subject, it is not often that the dream is about that thing.
这并不是说你必须把这种美味的日本食物一起去掉,但是你必须谨慎选择。
This doesn't mean you have to cut out this delicious Japanese food together, but you do have to be careful with your choices.
他并不是说婴儿没有任何记忆,而是说他们能够识别一些刺激物,比如面孔。
He didn't claim that infants don't have any sort of memory, it's acknowledged that they can recognize some stimuli, like faces.
虽然不能忽略运气的因素,但这并不是说人应该依赖运气而忽视努力的价值。
While the influence of luck cannot be ignored, this is not to say that one should depend on it and ignore the value of hard work.
当人们说夏天要把皮肤晒成古铜色时,他们通常并不是说要晒成红毛猩猩那样。
When people talk about getting an all-over tan for summer, they're not usually talking about getting an all-over orangutan.
这并不是说父母应该忽略家庭作业——首先,他们应该关注孩子有多少家庭作业。
That's not to say parents should ignore homework—first, they should monitor how much homework their kids have.
这并不是说在判别学习的研究中所采用的方法将完全没有效果。
This is not to say that the procedure employed in studies of discriminative learning will be quite without effect.
这并不是说在判别学习的研究中所采用的方法将完全没有效果。
This is not to say that the procedure employed in studies of discriminative learning will be quite without effect.
应用推荐