兔年是中国阴历中的十二生肖年之一。
The “Year of the Rabbit” is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar.
他们把这12个月的周期记为一年,这就产生了354天的阴历。
They made this 12-moon cycle into one year, which led to a 354-day lunar calendar.
在这一年的阴历7月7日那天,两人结婚了。
中国的阴历新年是历史上最早的序时记录,早在公元前2600年就开始了。
The Chinese Lunar New Year is the longest chronological record in history, dating from 2600 BC.
焦急的情侣们赶在新年到来之前匆匆结合,担心阳历与阴历的失配产生了与不育有关的“寡妇年”。
Anxious couples have been hastening to tie the knot before the day arrives, concerned that the mismatch between solar and lunar calendars has produced a "widow year", associated with infertility.
该片首映于2009年11月17日,而这一天在阴历中的月相为新月。
New Moon premiers in the US on 17 November 2009, which, in the Lunar Cycle, is a new moon.
春节时最传统的中国节日,它是在阴历的一月份,也是新的一年开始的标志。
Spring festival is the most traditional Chinese festivals, it is the first month in lunar calendar started this, but also symbolizes the beginning of the year.
这一年一度的庆典日期被定在了阴历相当于格里高利历,所以假日改变的日期从一月末变为二月初。
The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar. so % the timing of the holiday varies from late January to early February.
第二年阴历二月十九日,我恰巧到普陀山开会。
On 19th February of the lunar calendar in the following year, I traveled to Putuo Mountain to attend a meeting.
根据阴历,中国有四大节日。阴历几千年前就已经产生,今天也仍被普遍使用。
There are four main holidays in China according to the lunar calendar, which is said to have come into existence for several thousand years and is still in common use today.
其中的每一种动物代表一个阴历年份它们,顺序固定,而且这一循环每12年往复一次。
Each of them represents a lunar year. They appear in a fixed order and the cycle repeats every 12 years.
按照阴历,那一年是六十年一遇的金猪年。
It was the year of Golden Pig, which comes only once in 60 years according to the lunar calendar.
春节是为了庆贺阴历中新的一年的开端。
在阴历新年之际在新的一年中为和平和繁荣祝福!
Laura joins me in sending our best wishes for peace and prosperity in the New Year. GEORGE W.
按阴历的说法,每年都是十二属相中的一个“生肖年”。此外,各年份还围绕着“金、木、水、火、土”五大元素交替轮换。
The lunar calendar designates one of 12 zodiac signs to each year. The years also rotate through five elements gold, wood, water, fire and earth.
春节从阴历1月1日(公历2017年1月28日)开始,持续15天,这是阖家团圆的温馨日子。 大部分人都会拼尽全力回家过年,也有些人选择外出旅游,就是为了避开絮絮叨叨的亲戚和朋友同事的红包热(中国有过年包红包给钱的习俗)。
The Spring Festival, as it is known, usually lasts for 15 days from the first day of the lunar calendar (January 28 in 2017), and is the time when families get together to ring in the changes.
在2012年的冬至,玛雅长计光阴历中的刻下时间时间仍旧走完,这个时间出手于玛雅人预示的末了一个生物时间:公元前3114年8月11号。
During the2012winter solstice, time runs out on the current era of the Long Count calendar, which began on what the Maya saw as the dawn of the last creation period: August 11, 3114 B. C.
兔年是中国阴历中的十二生肖年之一。
The "Year of the Rabbit" is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar.
按阴历的说法,每年十二属相中的“生肖年”。
The lunar calendar designates one of 12 zodiac signs to each year.
按阴历的说法,每年十二属相中的“生肖年”。
The lunar calendar designates one of 12 zodiac signs to each year.
应用推荐