新年伊始,分析师就预计,2011年将是福特汽车公司(Ford Motor Co .)有史以来获利最丰的一年。今年,这家汽车厂商计划招聘近7,000人,其中部分人手将用于生产新型C -Max小货车。
Fresh from a year analysts expect will be Ford Motor Co. 's most profitable ever, the automaker plans to hire about 7, 000 people, in part to rev up production of its new C-Max minivan.
2011年新年伊始,我们刚刚摆脱百年不遇的大衰退,这场衰退给数百万家庭带来了严重的损失。
At the start of 2011, we're still just emerging from a once-in-a-lifetime recession that's taken a terrible toll on millions of families.
新年伊始,人们在对过去的一年做出总结的同时也会写下自己的新年愿望,如“吃得更健康”“做出的选择更好”等。
As the New Year rolls in, taking stock of the one just past can prompt the age-old resolutions, 'eat healthier' and 'make better choices'.
过去的一年我们合作的都很愉快,谢谢您的关照,新年伊始,祝您全家欢乐,心想事成!
In the past year, we are very pleasant cooperation, thanks for your attention, at the beginning of the New year, I wish you all happiness and success!
在我们举起香槟酒,共庆新年伊始之前,给出以下15个能让我们在迎接2015年之际变得更快乐的方法。
Before we raise our champagne flutes and toast to the beginning of the New Year, here are 15 ways we can be happier when it's time to greet 2015.
鸡年是我的本命年。新年伊始,我也希望全力实现自己的人生目标——帮助你和中国其他的年轻人解锁自己的无限潜力。
Rooster Year is my benmingnian, and in this time of new beginnings, I want to focus on my life purpose, which is to help you and every other Chinese young person to unleash your full potential.
鸡年是我的本命年。新年伊始,我也希望全力实现自己的人生目标——帮助你和中国其他的年轻人解锁自己的无限潜力。
Rooster Year is my benmingnian, and in this time of new beginnings, I want to focus on my life purpose, which is to help you and every other Chinese young person to unleash your full potential.
应用推荐