1991年,考古工作者在郧县曲远河畔发掘的两个完整的南方古猿头骨化石,定名为“郧县人”。
In 1991, two completed head fossils of southern ancient apes, named "Yun county people", had been found in Quyuan river band in Yun county.
2007年在山东农业大学中药材试验站栽培的药用植物草决明上发现一种新病害,定名为草决明荚枯病。
A new disease named legume dieback of Cassia tora was first found in Taian of Shandong Province during 2006—2007.
对我来说,最糟糕的是那条说塞纳已经和车队签了3年合同的新闻——车队甚至还没确定名字和老板。
For me, the worst was the one that said Senna had already signed for three years with the team - the team that not even had a name or an owner.
固然维拉扎诺不能被认为是一位伟大的探险家, 但他的名字将有可能垂馨千祀,因为在1964年11月21日,一座世界上最大的桥梁以他的名字定名了。
Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on Novenber 21st, 1964, the greatest bridge in the world was named after him.
1998年正式定名为济南市儿童艺术剧院。
In 1998 it was named officially as Jinan Children's Art Theater.
学校创建于1944年,前身是陕西省立师范专科学校,1954年定名为西安师范学院。
The predecessor of Shaanxi Normal University is Shaanxi Provincial Teachers School which was founded in 1944. It was renamed as xi 'an Teachers College in 1954.
从这个时候起定名北京,距今已有596年的历史了 。
阿尔冈昆印第安人最早为这个岛(曼哈顿岛)命名,但当时他们称之为曼哈敦,后来这里又被称为新阿姆斯特丹,最后于1664年定名为纽约。
It was the 2 Algonquian Indians that first gave this island its name, but they pronounced and spelled it Manahatn. Later it became known as New Amsterdam and, finally in 1664, as New York.
本法定名为1882年《票据法》。
在阿富汗发现第一个巨喙苇莺养殖场,这种鸟在2007年被研究人员定名为“世界最不知名的鸟类”。
Researchers have found in Afghanistan the first known breeding area of the large-billed reed warbler, which was dubbed in 2007 as "the world's least known bird species."
厚壁毛竹是二十世纪八十年代初发现,1997年正式定名的毛竹栽培新品种。
Phyllostachys edulis cv. pachyloen, which was discovered and reported in 1980s and was given the name formally in 1997, is a new variety of Phyllostachys edulis.
“全球语言监测”通过一种程序算法搜索在过去十年里出现过的新闻网站、博客和社交网页中的关键词来排定名次。
The Global Language Monitor used an algorithm to track the use of key words across news sites, blogs and social networking pages over the last 10 years to come up with the league table.
“全球语言监测”通过一种程序算法搜索在过去十年里出现过的新闻网站、博客和社交网页中的关键词来排定名次。
The Global Language Monitor used an algorithm to track the use of key words across news sites, blogs and social networking pages over the last 10 years to come up with the league table.
应用推荐