• 经济增长率再次站上5%。

    Its economy is growing again at an annualised rate of 5%.

    youdao

  • 凭借6% - 8%的经济增长率引起了广泛的关注

    By dint of raising its economic growth rate from 6% to 8% a year, it has attracted vast attention.

    youdao

  • 2010三个月里季节调整后经济增长率3.2%。

    During the first three months of 2010, the economy grew at a seasonally adjusted annual rate of 3.2%.

    youdao

  • 有人首先对2010第四季度经济增长率做出了估计,称其达到3.2%。

    A first estimate put growth in the last three months of 2010 at a 3.2% annualised pace.

    youdao

  • 经济增长率一季度4.6%之后,第二季度达3.2%,数据显示这个星期经济恢复逐渐开始放缓。

    Figures out this week show that the recovery is slowing, with growth of just 3.2% at an annual rate in the second quarter, following 4.6% in the first quarter.

    youdao

  • 2001-08期间,希腊年经济增长率为3.9%(其中90%来自消费外加2004奥运会乘数效应)。

    Yet in 2001-08, growth averaged just 3.9 per cent (of which 90 per cent was consumption, plus the multiplier of the 2004 Olympics).

    youdao

  • 据蒙大拿大学Paul Polzin预测道:继连续经济增长率增长超过4%后,2008的数字为4.1%。

    Paul Polzin of the University of Montana forecasts that the state's economy will grow by 4.1% this year, the fifth consecutive year of growth above 4%.

    youdao

  • 其他五个来自非洲佼佼者尼日利亚埃塞俄比亚乍得莫桑比克卢旺达,它们经济增长率均接近甚至超过了8%。

    The other five African sprinters were Nigeria, Ethiopia, Chad, Mozambique and Rwanda, all with annual growth rates of around 8% or more.

    youdao

  • 如果预计数据略微改变,比如假设中国经济增长率为6%,美国为3%,人民币升值幅度为2%,则这一时刻来临将推迟2024

    On a different set of assumptions—a Chinese growth rate of 6%, an American one of 3% and an appreciation of the yuan of 2% a year—the date slips to 2024.

    youdao

  • 根据世界银行(World Bank)的最新估算中国2010经济增长率将达到9.5%,许多分析师预计,中国经济增速将更快

    In its latest estimate, the World Bank has predicted a growth rate of 9.5 per cent for 2010 but many analysts predict even faster expansion of China's economy this year.

    youdao

  • gordhan先生认为,南非接下来二三十需要保持7%年经济增长率才能扭解堆积成山的失业贫困问题。可是统一的预料认为今经济增长速度应该环绕在3%左右,远低于gordhan预计的7%。

    The consensus forecast is now for growth of around 3% this year-well below the 7% Mr Gordhan says is needed for the next 20-30 years to dent South Africa's towering unemployment and poverty.

    youdao

  • 他们政策2010有所松懈当时7.5%的经济增长率帮助了塞夫当选

    Their policy discipline relaxed only in 2010, when economic growth of 7.5% helped to get Ms Rousseff elected.

    youdao

  • 2009,其经济增长率可能至负值贫困率脆弱性也有可能增加

    Economic growth will likely fall below zero in 2009 and poverty and vulnerability are likely to increase.

    youdao

  • 根据预计欧洲GDP增长虽亦有所放缓但不及美国剧烈,从而有望保证发达国家2008经济增长率高于1%。

    The slowdown in GDP growth in Europe is expected to be less pronounced than in the United States, maintaining developed country economic growth at slightly above 1% in 2008.

    youdao

  • 首先中国经事实证明成功经历,1979至2010之间经济增长率达10%。

    First, China has a proved record of success, with an average rate of economic growth of 10 per cent between 1979 and 2010.

    youdao

  • 德国世界其它各地经济增长缓慢奥地利影响很大,2001经济增长率只有1.2%。

    Slow growth in Germany and elsewhere in the world affected Austria, slowing its growth to 1.2% in 2001.

    youdao

  • 200546日,华盛顿:2004全球经济增长率达到3.8%,4最快

    WASHINGTON, April 6, 2005 — Global economic growth reached 3.8 percent in 2004—the fastest rate in four years.

    youdao

  • 高盛(Goldman Sachs)一份研究报告预测,如果减税措施到期,2011经济增长率可能会减少近0.5个百分点。

    A Goldman Sachs research report projects the expiration of the tax cuts could shave just under 0.5 percentage points off growth in 2011.

    youdao

  • 对于2007之前平均经济增长率达到9%经济体来说,起来好像减速不少。

    That might sound like a let down for economies that enjoyed average growth of 9% in the three years to 2007.

    youdao

  • 2008乌拉圭经济增长率估计值为11%,拉丁美洲增长率最高国家。

    At an estimated 11% in 2008, Uruguay's economic growth rate was the highest in Latin America.

    youdao

  • 不过经济中,美国2011经济增长率预期依然独占鳌头。

    But of these four big economies, America is still forecast to have the fastest growth rate in 2011..

    youdao

  • 2006欧元区经济增长率可能创造以来的最快增速。

    In 2006 the euro area looks likely to grow at its fastest pace for six years.

    youdao

  • 组织日本经济前景发表比较悲观预测,认为日本2008经济增长率为1.5%,低于先前预测的1.6%。

    The OECD also issued a somewhat downbeat prognosis for Japan, predicting only a 1.5 percent growth rate for 2008, down from its earlier prediction of 1.6 percent growth.

    youdao

  • 这个人均收入上升率仅为1%的经济中,目前经济增长率已经被视为奇迹了。

    In an economy where income per person used to rise by barely 1% a year, today's growth rates feel like a miracle.

    youdao

  • 这个人均收入上升率仅为1%的经济中,目前经济增长率已经被视为奇迹了。

    In an economy where income per person used to rise by barely 1% a year, today's growth rates feel like a miracle.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定