那为什么我们要认为2012年的传说与众不同?
我们有很多关于年的传说。
传说是公元前3000年左右,中国统治者黄帝的妻子雷子发现了蚕。
Legend has it that it was Lei Tzu, wife of the Yellow Emperor, ruler of China in about 3000 BC, who discovered silkworms.
事实上,特殊的地理特征使它不像传说中的那样干燥,它一年四季都很温暖。
In fact, the special geographic feature makes it not as dry as it is said to be and it is warm all year round.
岩田聪说:“我们刚刚宣布,2011年将会发布新版的《塞尔达传说》。这说明任天堂并不急于发布新一代家庭游戏机。”
Said Iwata: "We have just introduced the new 'Legend of Zelda' to be launched in 2011, which shows that we are not in a hurry to launch the next generation of home console."
另一个传说是:为了感谢科马克·麦卡锡在班诺克本战争中对他的支持,1314年罗伯特·布鲁斯把这块石头赠予了他。
Another legend tells that the stone was given to Cormac McCarthy by Robert the Bruce in 1314 thanking him for his support in the Battle of Bannockburn.
其实,关于“年”的来历还有很多传说,其中一个传说是这样的。
In fact, there are many legends about Nian. One of them goes like this.
传说,西班牙国王菲利普四世曾于1664年买下这颗钻石,并把它作为女儿玛格丽特·特蕾莎的嫁妆。
It's rumored that King Philip IV of Spain purchased the jewel and included it in the dowry of his teenage daughter, Margaret Teresa, in 1664.
精英阶层观点的转变与缺乏结论性的学术证据不无关系,没有证据证明过去十年涌入英国的移民像传说的那样成为促进经济的力量。
This change in elite opinion has something to do with the lack of conclusive academic evidence that the past decade’s influx has been the economic boon it was cracked up to be.
无论是谁扼杀了电力汽车,那种传说中的魅影在这个十年并没有出现。
Regardless of who killed the electric car, it has shown few zombie-like tendencies in this decade.
这棵非凡而耀眼的银杏树,高耸于神祠的台阶之上,正如传说中的一样,它已经在超过800年间见证了日本这个国家的历史。
The mighty, shimmering Ginkgo towered over the shrine steps and, as legend has it, had stood witness to history being made in Japan for over 800 years.
问:对于大概在此地的一些地下城,有来自派尤特族(美国西南部派尤特族印第安人)的美洲土著传说,也有一位医生在1940年的报告。
Question to Metatron: There are Native American stories from the Paiute Tribe and a report from a physician in the 1940's of underground cities in this general area.
据传说,哥伦布查阅了一位德国数学家编撰的天文年历,发现1504年2月29日将会发生一次月全食。
According to legend, Columbus, looking at an astronomical almanac compiled by a German mathematician, realized that a total eclipse of the moon would occur on Feb. 29, 1504.
早期传说故事的搜集和现代传说故事在形式上有些相似之处,直到在1634年的首个传说故事纪录被发现。
Early collections of tales often bore some semblance to our modern fairy tales but it was not until 1634 that we find our first recorded fairy tales.
据传说,富士山曾经是火焰女神的住处,她妒忌周围所有的女人。真的,直到1868年,只有男人才可以攀登富士山。
According to legend, Fuji used to be the abode of a fire goddess who would be jealous of any other woman in the vicinity (indeed until 1868 only men were allowed to make the climb).
史上首次提到传说中“反动分子”罗宾汉的作品出现在1362年,当归功于威廉·朗格兰,这位因《农夫皮尔斯》而闻名的诗人。
The very first reference to that legendary activist Robin Hood appears in 1362 in a work credited to William Langland and known as The vision of William concerning Piers Plowman.
传说在1621年第1个感恩节时,美洲的原住民拿蔓越莓与朝圣者一起分享。
Legend holds that Native Americans Shared cranberries with the Pilgrims at the first Thanksgiving in 1621.
中心所属的教堂——毋需怀疑,是因为传说中克伦威尔的罪行——在1993年被爱尔兰恐怖份子炸毁。
Appropriately, the centre was built in a church blown up in 1993 by Irish terrorists, brought up, no doubt, with tales of Cromwell's atrocities.
据当时早在1829年的谣传说,卡斯帕·豪泽尔是巴登国的继位王子,生于1812年9月29日,而在一个月之后就夭折了。
According to contemporaryrumors - probably current as early as 1829 - Kaspar Hauser was thehereditary prince of Baden that was born on September 29, 1812 and haddied within a month.
传说咖啡的果实是公元850年一个埃塞俄比亚牧羊人发现的:他注意到山羊吃了当地某种灌木的红色果实之后便活蹦乱跳起来。
As legend goes, coffee berries were first discovered in 850 by an Ethiopian goat herder who noticed his goats were much friskier after having eaten the red berries of a local bush.
雪人的种种传说成了20世纪中期冒险小说的常客,同时也激发了很多当今的探险者:2008年一个日本探险队发现了更多的据称是雪人的足迹。
The yeti was the subject of a rich vein of mid–20th century adventure fiction and still spurs contemporary explorers: a 2008 Japanese expedition turned up more alleged yeti footprints.
传说1389年塞族人与其巴尔干岛的同盟者被入侵的奥斯曼土耳其帝国击败后,死于科索沃之战的骑士就埋葬于此。
Legend has it that knights who died at the Battle of Kosovo in 1389, when the Serbs and their Balkan Allies were defeated by the invading Ottoman Turks, are buried here.
这不是你爷爷辈的人看过的《白雪公主》,梅丽莎追溯到500年前的民间传说,给故事里加入了迪斯尼动画中缺失的内容。
This is not your grandfather's Snow White. Melisa went back to the 500 year old folk tale and put in some of the things that were missing from Walt Disney's film.
2008年,《一个自杀的传说》一经出版就被拿来与美国边境的早期神话作家华莱士·斯泰格纳以及科马克·麦卡锡的作品相提并论。
Published in 2008, "Legend of a Suicide" was immediately compared with the work of Wallace Stegner and Cormac McCarthy, earlier literary mythologists of the American frontier.
根据民间传说,打破一面镜子肯定会带给你长达七年的厄运。
According to folklore, breaking a mirror is a surefire way to doom yourself to seven years of bad luck.
在1870年之前,对此类生物的科学看法仅是类似于美人鱼或海蛇一样的传说。
Prior to the 1870s, scientific opinion held such creatures as nothing more than ridiculous myths, on par with mermaids or sea serpents.
传说这种树已经7000岁了,但是苏斯曼发现碳测年的结果表明它只有2200年的历史。
Legend has it that the tree is 7000 years old, but Sussman has found carbon-dating studies indicating it is a mere 2200 years old.
据当时早在1829年的谣传说,卡斯帕·豪泽尔是巴登国的继位王子,生于1812年9月29日,而在一个月之后就夭折了。
According to contemporary rumors - probably current as early as 1829 - Kaspar Hauser was the hereditary prince of Baden that was born on September 29, 1812 and had died within a month.
然而差不多十年之后,非洲却没有像传说中的那样坠入黑暗的深渊。
A decade later, however, Africa has outgrown the gloom and doom.
然而差不多十年之后,非洲却没有像传说中的那样坠入黑暗的深渊。
A decade later, however, Africa has outgrown the gloom and doom.
应用推荐