《福布斯》杂志周三公布,流行歌手“霉霉”泰勒 勒·斯威夫特以1.7亿美元的收入成为2016年度收入最高的女歌手。
With earnings of $170 million, pop singer Taylor Swift was 2016's highest-paid woman in music, Forbes magazine said Wednesday.
《福布斯》杂志周三公布,流行歌手“霉霉”泰勒 勒·斯威夫特以1.7亿美元的收入成为2016年度收入最高的女歌手。
With earnings of $170 million, pop singer Taylor Swift was 2016's highest-paid woman in music, Forbes magazine said Wednesday.
应用推荐