例如,世界卫生组织烟草控制框架公约缔约方会议以及《2005年国际卫生条例》的修订。
For example in the Conference of the Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control and the revision of the International Health Regulations 2005.
你们当中的一些人工作到凌晨,帮助会员国就国际卫生条例(2005年)达成奏效的一致意见。
Some of you worked into the early morning hours to assist Member States reach a workable agreement on the International Health Regulations (2005).
这是2007年生效的经修订的《国际卫生条例》运行情况经受的第一次重大考验。
This has been the first major test of the functioning of the revised International Health Regulations, which entered into force in 2007.
世卫组织会员国决定立即和自愿地开始实施2005年通过的《国际卫生条例》的某些部分。
WHO Member States decided to begin immediate and voluntary implementation of certain parts of the International Health Regulations, which were adopted in 2005.
该条例产生于1851年在巴黎召开的第一届国际卫生大会。
The regulations descend from the First International Sanitary Conference, held in Paris in 1851 to fight cholera.
根据《国际卫生条例(2005)》设立的突发事件委员会于2009年4月27日举行了第二次会议。
The Emergency Committee, established in compliance with the International Health Regulations (2005), held its second meeting on 27 April 2009.
国际卫生条例(2005年)。
2007年6月15日是《国际卫生条例(2005)》生效的日期。
June 2007 is the date that the International Health Regulations (2005) (IHR (2005)) will enter into force.
《国际卫生条例(2005)》于2007年6月15日生效。
The International Health Regulations (2005) or "IHR (2005)" have been in force since 15 June 2007.
2007年6月14日|日内瓦-修订的《国际卫生条例》于6月15日(星期五)生效。
June 2007 | Geneva - The revised International Health Regulations (IHR) enter into force on Friday, 15 June.
经修订的《国际卫生条例》于2005年获得世卫组织会员国批准,并于2007年生效。本次流感大流行疫情使《国际卫生条例》面临首次重大考验。
The influenza pandemic is providing the first major test of the revised International Health Regulations, which were approved by WHO Member States in 2005 and came into legal force in 2007.
《条例》于2005年经世界卫生大会商定,体现为在国际公共卫生安全方面向前迈进的一大步。
They were agreed by the World Health Assembly in 2005 and represent a major step forward in international public health security.
《国际卫生条例(2005年)》在2005年世界卫生大会第五十八届会议上正式通过,将于2007年生效。
The IHR (2005) were formally adopted at the Fifty-eighth World Health Assembly in 2005 and are to go into effect in 2007.
要求各国尽快建立此种核心能力,最终期限为修订的《国际卫生条例》生效之后五年。
States are required to establish such core capacities as soon as possible, with a deadline of five years after entry into force of the revised IHR.
《国际卫生条例》的修订工作已进行若干年,并且要求世界卫生组织所有192个会员国开展大量工作。
The revision of the International Health Regulations has been under way for several years and has required an enormous amount of work by all 192 Member States of the World Health Organization.
《国际卫生条例(2005)》于2007年6月15日生效,建立国际卫生条例国家归口单位网络对本条例的顺利实施至关重要。
The International Health Regulations (2005) entered into force on 15 June 2007 and the establishment of a national IHR focal points network will be key to their successful implementation.
该次猪流感是对修订的国际卫生条例的首次检验,该条例于2005年由193个会员国共同通过,于2007年6月15日生效。
The swine flu epidemic is the first test of the revised International Health Regulations, which were passed by the WHO's 193 member countries in 2005 and took effect June 15, 2007.
在《国际卫生条例(2005)》于2007年6月15日生效后,应尽速完成以上指定工作,因为本条例设定的时间表从这一日期开始运行。
These designations should be made as soon as possible following entry into force of the IHR (2005) on 15 June 2007, because the timelines established in the Regulations start running on that date.
2009年H1N1流感大流行是自经修订的《国际卫生条例》生效以来发生的第一起引起国际关注的突发公共卫生事件。
The pandemic H1N1 is the first public health emergency of international concern to occur since the revised IHR came into force.
《国际卫生条例》于2007年6月15日生效,要求各国将一些疾病的暴发情况和公共卫生事件向世卫组织报告。
The IHR, which entered into force on 15 June 2007, require countries to report certain disease outbreaks and public health events to WHO.
2005年5月23日|日内瓦-世界卫生大会今天批准了新的《国际卫生条例》以管理国际关注的突发公共卫生事件。
May 2005 | Geneva - Today, the World health Assembly approved a new set of international health Regulations to manage public health emergencies of international concern.
根据世卫组织《组织法》,所有世卫组织会员国自动受新《国际卫生条例(2005)》的约束,除非在限定期限内,即2006年12月15日前、肯定地宣布退出。
Under the WHO Constitution, all WHO Member States are automatically bound by the new IHR (2005) unless they affirmatively opt out within a limited time period, namely by 15 December 2006.
能签发除鼠证书的最晚日期是《国际卫生条例(2005)》生效的前一天,即2007年6月14日。
The latest date that a Deratting Certificate can be issued is one day prior to the entry into force of IHR (2005) or 14 June 2007.
《国际卫生条例》生效八年以来,尚不足三分之一的世卫组织会员国达到了实施《国际卫生条例》核心能力的最低要求。
Eight years after the IHR entered into force, fewer than a third of WHO Member States meet the minimum requirements for core capacities to implement the IHR.
《国际卫生条例》生效八年以来,尚不足三分之一的世卫组织会员国达到了实施《国际卫生条例》核心能力的最低要求。
Eight years after the IHR entered into force, fewer than a third of WHO Member States meet the minimum requirements for core capacities to implement the IHR.
应用推荐