指环同盟》2001年12月上映后,立即在世界范围内获得评论界的高度评价,并取得了票房上的巨大成功,势必将成为历史上总收入最高的电影之一。
The Fellowship of the Ring was released in December 2001, and was instantly a huge critical and box office success around the world, going on to become one of the highest grossing films of all time.
该报评论道:"如果英格兰在申办2018年世界杯的过程中没有遭受当头一棒,就不会发生这次间谍事件了。"
"If the English had not received a slap in the face in the elections for the 2018 World Cup, there would have been no spy scandal," commented the Russian paper.
除了在线收集评论,2010年2月到2010年6月第一阶段磋商过程中,世界银行集团还将召开一系列电视电话会议,举办其他活动。
In addition to collecting comments online, the World Bank Group will hold a series of meetings, videoconferences, and other events in the first phase of consultations from February 2010 to June 2010.
卫报的律师杰弗-罗宾逊QC称早在20世界70年代丹宁国王就已规定“议会无论遭到何种评论“都可以在报纸上公布于众,不必惧怕遭蔑视议会的指责。
The media lawyer Geoffrey Robertson QC said Lord Denning ruled in the 1970s that "whatever comments are made in parliament" can be reported in newspapers without fear of contempt.
一位发言人表示,在明天公布2009年《世界能源展望》报告之前,IEA无法对此作出评论。
A spokesman said it was unable to comment ahead of the 2009 report being released tomorrow.
雪绒:组诗《六美图》获2002年“世界华人李白诗歌奖大赛”二等奖;有多篇小说、诗歌、散文随笔、及评论文章发表于海内外中文报刊杂志。
Sharon Wang won the second prize for World Chinese Li Bai Poetry Contest (2002); Her poems, short stories and critical articles, appear regularly in several Chinese magazines and newspapers.
一些历史学家估计而中国评论员也愿意指出,1820年中国的GDP是世界总gdp的三分之一,随后世纪羞辱的转变致使其下降。
In 1820, as some historians reckon and Chinese commentators like to point out, China's GDP was one-third of the world total. Then the reversals of the century of humiliation brought it low.
在有的文学评论家看来,与《1984》或《动物庄园》所描述的世界相比,赫胥黎1935年的这部作品在呈现我们这个受到过分宠溺、醉生梦死的时代方面要精确得多。
For some cultural critics Huxley's 1935 novel provides a far more accurate representation of our cosseted, anaesthetised times, than the world portrayed in 1984 or Animal Farm.
法国《回声报》评论称,如果说2008年奥运会北京展示出组织体育盛会的惊人能力,如今它显示自己“已回到世界的中心”。
"Les Echos" commented that, if the 2008 Olympic Games in Beijing demonstrated the amazing ability to organize sports events, now it would show that it "has returned to the center of the world.
但是评论家们指出世界领导们在10年前已经做出了类似的保证。
But critics pointed out that world leaders made a similar promise more than ten years ago.
一些评论家认为现在的韩国队甚至比2002年还要强,不过朴智星说这些要到世界杯结束之后才知道。
Some commentators believe the current team may be even stronger than the one which impressed at home, although Park said that can only be assessed once their tournament ends.
2008年万宝盛华公司名列《财富》世界500强第413位,在《世界管理评论》杂志“人力资源服务机构品牌100强”排行榜中名列第一。
Manpower is one of Fortune 500 Companies and No. 1 human resources service provider of the "2008 Top 100 human resources service Providers" awarded by the World Management Review.
米兰-今天为法国足球界而哀悼:在法国最有名的足球评论员,4 9岁的蒂埃里-吉拉尔迪于今天去世,他在2006年世界杯足球赛决赛中担任了评论员。
MILAN - A day of mourning for television and French sports: 49-year-old Thierry Gilardi, the best-known commentator in France, who also commented on the 2006 World Cup final, has died today.
米兰-今天为法国足球界而哀悼:在法国最有名的足球评论员,4 9岁的蒂埃里-吉拉尔迪于今天去世,他在2006年世界杯足球赛决赛中担任了评论员。
MILAN - A day of mourning for television and French sports: 49-year-old Thierry Gilardi, the best-known commentator in France, who also commented on the 2006 World Cup final, has died today.
应用推荐