她脸上带着极为平静的表情。
她脸上带着极为平静的表情。
和尚一直沉思默想,直到他们脸上出现了平静的表情和微笑。
The monks were told to keep meditating until they were calm and a smile appeared on their faces.
说来也奇怪,从看到何志忠平静的表情,她也就跟着平静下来,认为这件事一定能解决好。
Say that coming is also curious, from see the facial statement that he Zhi Zhong is calm, she also follows to fall calm, think this matter can definitely solve like.
他呼吸急促,脸上带着一种平静而满意的表情,不时低声嘟囔一声:“噗噗!”
He breathed short, his face wore a placid satisfied expression, and at intervals he faintly murmured, "Poop-poop!"
凯瑟琳正在不安心的睡眠中:她的丈夫已经平静了她那过分的狂乱,他现在俯在她枕上,瞅着她那带着痛苦表情的脸上的每一个阴影和每一个变化。
Catherine lay in a troubled sleep: her husband had succeeded in soothing the access of frenzy: he now hung over her pillow, watching every shade, and every change of her painfully expressive features.
在他相对平静的时刻,他会对我们描述德令哈,他的表情是那么迷醉!
At comparative clam time, he would describe Delingha to us, his look was so fascinated!
她的脸色仍然非常苍白,但表情却出奇地平静,那平静仿佛来源于内心一种神秘的力量。
She was still extremely pale, but her face had a curious tranquillity of expression that seemed drawn from some secret inner source.
看着你面对无数记者是平静得恐怖的表情——我没哭!
Looking at your face numerous journalists quiet expressions of terror-and I did not cry!
她迈开大步,走在阿切尔身旁,脸上平静、安详的表情酷似一尊年轻运动员的大理石雕像。
As she walked beside Archer with her long swinging gait her face wore the vacant serenity of a young marble athlete.
坐在他死去的妻子身边,他脸上的表情,看起来完全的平静。
Sat by the side of his dead wife, his face expressionless, he seemed to be at complete peace.
凯蒂的脸充满了柔和与愉快的表情,显示她内心平静。
Katie's face was full of the soft brightness which indicated a peaceful heart.
打一下别人,然后平静走开,十有八九不发生争吵你就会取得成功,你脸上会有搞怪的表情,但因为背对着他们,他们都看不到你在笑。
Skip the Que and try and get away with it nine times out of ten you will succeed without an argument, you might get a few funny looks but, with your back to them they wont see you laughing.
我无法平静。只好不断向前行,直到将你的表情忘了。
I can't calm. Had no choice but to continue to move forward until you forget the expression.
他的表情平静下来,他的愤怒遏制住了。
凯蒂的脸充满了柔和与愉快的表情,显示她内心平静。
Katie's face is full of the soft brightness which indicates a peaceful heart.
我希望我的朋友都能在他们有生之年来看看这些神像,哪怕就只有那么一瞬间也行,否则我只能把这些神像的极为平静的面部表情向任何人进行描述。
I wish all my friends could see them once in their lives, if only for a moment; or that I could describe to anyone the look of intense repose in those faces.
思嘉听见嬷嬷的脚步笨重地在堂屋里把地板踩得嘎嘎响,便迅速将盘着的那条腿伸下来,并设法放松脸部的表情,尽量显得平静一些。
Scarlett heard Mammy's lumbering tread shaking the floor of the hall and she hastily untucked her foot and tried to rearrange her face in more placid lines.
围观的人群渐渐平静下来,当两匹马停稳时,人们呼拉一下围住了马车,唯有车夫表情依然,认真例行着自己的职责。
When the horses came to a standstill, the wagon was immediately surrounded. The driver, however, was not in the least impressed with the seriousness of his responsibility.
围观的人群渐渐平静下来,当两匹马停稳时,人们呼拉一下围住了马车,唯有车夫表情依然,认真例行着自己的职责。
When the horses came to a standstill, the wagon was immediately surrounded. The driver, however, was not in the least impressed with the seriousness of his responsibility.
应用推荐