因此,我们必须避免平民死伤,这样才能赢得人民的支持。
Therefore, for us to have the people with us, we must avoid civilian casualties.
美国和英国当局坚持声称没有关于平民死伤记录的官方档案存在,但是这些记录了109,000人的死亡总数中有66,081名是因非战争因素丧生的伊拉克平民。
US and UK officials have insisted that no official record of civilian casualties exists but the logs record 66,081 non-combatant deaths out of a total of 109,000 fatalities.
红十字会说,加沙的死伤人数还在上升,这块巴勒斯坦领土的基础设施受到破坏,平民百姓缺少必须的生活用品。
It said the death toll and number of injured is rising, the infrastructure of the Palestinian territory is shattered and civilians lack essential supplies.
平民遭受致命攻击。男女妇孺,死伤惨重,他们背井离乡,一无所有,一贫如洗。连医院和援助车队,也成为攻击目标。
Civilians are pounded with deadly force. Women, children and men are killed and injured, forced from their homes, dispossessed and destitute. Even hospitals and aid convoys are targeted.
我去过很多战乱国家(进行义诊),大多数情况下平民伤亡都是在交战双方进行交火时被误伤的,但是这些(死伤的叙利亚)群众是被故意打死打伤的。
It's more horrific than any other war zone I've worked in. Most civilians are caught in crossfire, they are never really caught in direct fire. It is direct fire this time.
我去过很多战乱国家(进行义诊),大多数情况下平民伤亡都是在交战双方进行交火时被误伤的,但是这些(死伤的叙利亚)群众是被故意打死打伤的。
It's more horrific than any other war zone I've worked in. Most civilians are caught in crossfire, they are never really caught in direct fire. It is direct fire this time.
应用推荐