这样军人和平民界限的进一步模糊是否会增加在美国本土上针对家庭和学校的攻击?
Would an increasingly sketchy line between warrior and civilian invite attacks on U. S. soil against homes and schools?
这样军人和平民界限的进一步模糊是否会增加在美国本土上针对家庭和学校的攻击?
Would an increasingly sketchy line between warrior and civilian invite attacks on U.S. soil against homes and schools?
瓦拉克所在学校的人们说平民将处于更大的危险之中,因为很难分清楚士兵和无辜的民众。
Civilians will be at greater risk, people in Mr. Wallach's camp argue, because of the challenges in distinguishing between fighters and innocent bystanders.
历史学家(Cal Snyder)认为在纽约市五大行政区的沿岸、救火站和学校竖建250座“平民纪念碑”是可行的,因为它们简洁达意。
Cal Snyder, a historian, points out that the 250 "vernacular memorials", erected in parks, water fronts, fire-stations and schools all over the five boroughs, work well because of their simplicity.
历史学家(Cal Snyder)认为在纽约市五大行政区的沿岸、救火站和学校竖建250座“平民纪念碑”是可行的,因为它们简洁达意。
Cal Snyder, a historian, points out that the 250 "vernacular memorials", erected in parks, water fronts, fire-stations and schools all over the five boroughs, work well because of their simplicity.
应用推荐