• 你们身上所学习所领受的,所听见的,所看见的,这些你们要去。赐平安就必你们同在。

    Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

    youdao

  • 准绳按规矩的,愿平安怜悯加给他们,也加给上帝以色列民

    And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

    youdao

  • 祭司他们你们可以平安安地,你们所道路耶和华面前的。

    And the priest said unto them, go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

    youdao

  • 他们自己修弯曲此路,都知道平安

    The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

    youdao

  • 祭司他们说:“你们可以安地,你们所的道路是在耶和华面前。”

    The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD'S approval."

    youdao

  • 万里平安,做百长乐人。

    Ping Road, a hundred years in Changle.

    youdao

  • 马路工地危险火用电小心安全安全时时记,平安永远

    Road construction site is too dangerous, with the use of electricity to be careful, safety and safety from time to time, peace always with you.

    youdao

  • 象征人类得到救赎、从此享受自由安宁,生活于一个秉公义充满怜悯、洋溢著永恒平安世界

    It signifies a world where the salvation of humans would take place in and is filled with freedom, peace, justice and mercy that lasts forever.

    youdao

  • 四9你们身上学习所领受的、听见的、所看见这些你们都要去平安你们同在。

    Phil. 4:9 the things which you have also learned and received and heard and seen in me, practice these things; and the God of peace will be with you.

    youdao

  • 你们身上所学习、所领受的、所听见的、所看到的,这些事你们都要去,赐平安必将同在。

    Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me - put into practice. And the God of peace will be with you.

    youdao

  • 你们身上所学习、所领受的、所听见的、所看到的,这些事你们都要去,赐平安必将同在。

    Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me - put into practice. And the God of peace will be with you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定