在澳大利亚,由于珀斯和达尔文房价上涨,其中,珀斯去年包括第四季度房价上涨36.9%,达尔文则上涨17.6%,所以澳大利亚的官方指数高于八个中心城市的平均价。
And Australia's official index, a weighted average of prices in eight capital cities, was boosted by booms in Perth (up by 36.9% in the year to the fourth quarter) and Darwin (17.6%).
有大量交易是以远低于官方平均水平的价格成交的。房价指数掩盖了具体价格上的巨大差异。
There are plenty of deals taking place far below the official average levels. The indices are masking a huge disparity in prices.
情况有可能是,这里的房价曾贵得离谱,现在的房价仍然远高于全国的平均指数。
It is possible that houses were outrageously priced one year ago and that they are still priced much higher than the national average.
房价可能出现上涨放缓的迹象,但是中国一线很高。今年前半年北京的房价指数显示,新建房的平均价格,不包括高档房,每平米跌至1万4千元以下。
Beijing's home price index for the first half of this year shows that the average price of new homes, excluding high-end ones, fell to less than 14,000 meter.
房价可能出现上涨放缓的迹象,但是中国一线很高。今年前半年北京的房价指数显示,新建房的平均价格,不包括高档房,每平米跌至1万4千元以下。
Beijing's home price index for the first half of this year shows that the average price of new homes, excluding high-end ones, fell to less than 14,000 meter.
应用推荐